Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than Words w/Jungle Roots
Mehr als Worte w/Jungle Roots
Hey
誰も望んじゃないぜ
Hey,
niemand
wünscht
sich
das
そんな悲しまないで
その涙は拭いて
Sei
nicht
so
traurig,
wisch
deine
Tränen
weg
※愛してるなんてありふれた言葉じゃなくて
※Nicht
nur
abgedroschene
Worte
wie
'Ich
liebe
dich'
二人をつなぐものは色あせ消えやしないぜ
Was
uns
verbindet,
wird
nicht
verblassen
oder
verschwinden
あまりうまくは言えないけれど
Ich
kann
es
nicht
besonders
gut
sagen,
aber
時の許す限り君を離しはしないぜ
Baby※
Solange
die
Zeit
es
erlaubt,
lasse
ich
dich
nicht
los,
Baby※
True
Love
はまるで魔法のごとく
'Wahre
Liebe'
ist
wie
Magie
その奥の奥の方に届く
Sie
erreicht
die
tiefsten
Tiefen
この一度きりの命をかけて守ろう
かけて守ろう
Ich
werde
dich
mit
diesem
einen
Leben
beschützen,
ich
schwöre
es
I
Love
You
Baby
未熟な俺だけど
Ich
liebe
dich,
Baby,
auch
wenn
ich
noch
unerfahren
bin
任せときな幸せにするって言ったろ
Verlass
dich
drauf,
hab
ich
nicht
gesagt,
ich
mach
dich
glücklich?
理想どおりの庭付きマイホーム
似合うドレスもあげる
Ein
eigenes
Haus
mit
Garten
wie
im
Traum,
und
ich
schenke
dir
auch
ein
Kleid,
das
dir
steht
Anything
I
Do
お前の為に頑張っちゃうぜ
Alles,
was
ich
tue,
ich
strenge
mich
für
dich
an
なのに何で
何故悩んでる
これ以上まだ何が足んねぇ
Aber
warum,
wieso
machst
du
dir
Sorgen?
Was
fehlt
denn
noch?
意味わかんねぇ
もう何年もお前をどれだけ想ってる
Ich
versteh's
nicht,
wie
lange
denk
ich
schon
an
dich,
seit
wie
vielen
Jahren?
2人の先見据えてるからこそ
めぐる頭の中はいつも仕事
Gerade
weil
ich
an
unsere
Zukunft
denke,
dreht
sich
in
meinem
Kopf
alles
immer
um
die
Arbeit
働く
Sunday
始まる
Monday
寝る暇無いほど
Arbeiten
am
Sonntag,
der
Montag
beginnt,
so
sehr,
dass
kaum
Zeit
zum
Schlafen
bleibt
大事な話じゃなけりゃ後にしてくれよ
Wenn
es
nichts
Wichtiges
ist,
lass
es
uns
bitte
auf
später
verschieben
気持ちはすれ違うばかりでゆっくり話せることもなく
Unsere
Gefühle
gehen
aneinander
vorbei,
wir
können
nicht
mal
in
Ruhe
reden
ぶつかり合うことはなるべく避けてうその笑顔で毎日を過ごす
Konflikte
vermeiden
wir
möglichst,
verbringen
jeden
Tag
mit
einem
falschen
Lächeln
強がるのはもうやめにして心の声を外へはき出して
Hör
auf,
stark
zu
tun,
lass
die
Stimme
deines
Herzens
raus
明日ぐらいは全てを忘れて二人の世界を取り戻してこうか
Lass
uns
doch
morgen
mal
alles
vergessen
und
unsere
gemeinsame
Welt
zurückerobern
愛してるなんてありふれた言葉じゃなくて
Nicht
nur
abgedroschene
Worte
wie
'Ich
liebe
dich'
二人をつなぐものは色あせ消えやしないぜ
Was
uns
verbindet,
wird
nicht
verblassen
oder
verschwinden
あまりうまくは言えないけれど
Ich
kann
es
nicht
besonders
gut
sagen,
aber
時の許す限り君を離しはしないぜ
Solange
die
Zeit
es
erlaubt,
lasse
ich
dich
nicht
los
晴れ晴れと澄み渡る空の下を二人で爽快に
Drive
Unter
dem
strahlend
klaren
Himmel
machen
wir
beide
eine
erfrischende
Fahrt
久々に見せるそのスマイルが答えさ
もう迷わない
Dein
Lächeln,
das
du
nach
langer
Zeit
zeigst,
ist
die
Antwort,
ich
zögere
nicht
mehr
この先に待つ未来の事など誰にも分からない
Was
die
Zukunft
bringt,
die
vor
uns
liegt,
weiß
niemand
でも許し合い築いたこの絆は絶対に壊れない
Aber
dieses
Band,
das
wir
durch
Vergebung
aufgebaut
haben,
wird
niemals
zerbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberson C, H.lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.