Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
考えてる四六時中
君無しじゃ生きてけない
Ich
denke
vierundzwanzig
Stunden
am
Tag,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben.
Give
me
a
try
You
look
so
fine
Give
me
a
try,
You
look
so
fine
考えてる四六時中
ここ無しじゃ生きてけない
Ich
denke
vierundzwanzig
Stunden
am
Tag,
ohne
diesen
Ort
kann
ich
nicht
leben.
Wanna
hold
you
tight
Oh
tell
you
why
Wanna
hold
you
tight,
Oh
tell
you
why
日本地図に引かれた半径
安全神話なんてもう壊滅
Der
auf
Japans
Karte
gezogene
Radius,
der
Mythos
der
Sicherheit
ist
schon
zusammengebrochen.
実りの大地汚したって
儲け話に未だに群がって
Selbst
wenn
das
fruchtbare
Land
beschmutzt
wird,
scharen
sie
sich
immer
noch
um
profitable
Geschäfte.
犬や猫だって
同じだって
子供は未来の宝だって
Selbst
Hunde
und
Katzen
sind
gleich,
Kinder
sind
der
Schatz
der
Zukunft.
いとも簡単に奪いやがって
矛先もない涙怒りはRed
So
leichtfertig
rauben
sie
es
weg.
Ziellose
Tränen,
Wut
sind
Red.
考えてる四六時中
君無しじゃ生きてけない
Ich
denke
vierundzwanzig
Stunden
am
Tag,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben.
Give
me
a
try
You
look
so
fine
Give
me
a
try,
You
look
so
fine
考えてる四六時中
君無しじゃ生きてけない
Ich
denke
vierundzwanzig
Stunden
am
Tag,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben.
Wanna
hold
you
tight
Oh
tell
you
why
Wanna
hold
you
tight,
Oh
tell
you
why
迎える俺をいつも歓迎
だがあの日から消えたこの関係
Du
hießest
mich
immer
willkommen,
aber
seit
jenem
Tag
ist
diese
Beziehung
verschwunden.
認めてくれないなんてナンセンス
愛し合って至って健全
Dass
du
es
nicht
akzeptierst,
ist
Unsinn.
Sich
zu
lieben
ist
doch
völlig
gesund.
寒さをしのぐ白いブランケット
温めて
強く抱きしめて
Die
weiße
Decke,
die
vor
Kälte
schützt.
Wärme
mich,
umarme
mich
fest.
焚きつけてもう放さないぜ
この愛はさらに深く燃えるRed
Einmal
entfacht,
lasse
ich
dich
nicht
mehr
los!
Diese
Liebe
brennt
noch
tiefer,
Red.
考えてる四六時中
君無しじゃ生きてけない
Ich
denke
vierundzwanzig
Stunden
am
Tag,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben.
Give
me
a
try
You
look
so
fine
Give
me
a
try,
You
look
so
fine
考えてる四六時中
ここ無しじゃ生きてけない
Ich
denke
vierundzwanzig
Stunden
am
Tag,
ohne
diesen
Ort
kann
ich
nicht
leben.
Wanna
hold
you
tight
Oh
tell
you
why
Wanna
hold
you
tight,
Oh
tell
you
why
君といたい期待離れたくない
引き裂かれる気持ちを分かっちゃない
Ich
will
bei
dir
sein,
hoffe,
nicht
getrennt
zu
werden.
Du
verstehst
dieses
Gefühl
des
Zerrissenseins
nicht.
Future
fi
bright
夢ある未来
狭められてゆくのさ君の未来
Future
fi
bright,
eine
Zukunft
voller
Träume.
Deine
Zukunft
wird
immer
enger.
桜の花咲くSeason
出会いと別れがこの身染みる
Die
Saison
der
Kirschblüten.
Begegnung
und
Abschied
prägen
mich
tief.
この時代に我ら生きる
この先は神のみが知る
Wir
leben
in
dieser
Ära.
Was
die
Zukunft
bringt,
weiß
nur
Gott.
考えてる四六時中
君無しじゃ生きてけない
Ich
denke
vierundzwanzig
Stunden
am
Tag,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben.
Give
me
a
try
You
look
so
fine
Give
me
a
try,
You
look
so
fine
考えてる四六時中
ここ無しじゃ生きてけない
Ich
denke
vierundzwanzig
Stunden
am
Tag,
ohne
diesen
Ort
kann
ich
nicht
leben.
Wanna
hold
you
tight
Oh
tell
you
why
Wanna
hold
you
tight,
Oh
tell
you
why
考えてる四六時中
君無しじゃ生きてけない
Ich
denke
vierundzwanzig
Stunden
am
Tag,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben.
Give
me
a
try
You
look
so
fine
Give
me
a
try,
You
look
so
fine
考えてる四六時中
ここ無しじゃ生きてけない
Ich
denke
vierundzwanzig
Stunden
am
Tag,
ohne
diesen
Ort
kann
ich
nicht
leben.
Wanna
hold
you
tight
Oh
tell
you
why
Wanna
hold
you
tight,
Oh
tell
you
why
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.