Fire Ball - Stamina Papa - перевод текста песни на немецкий

Stamina Papa - Fire Ballперевод на немецкий




Stamina Papa
Stamina Papa
働け 勉強せい ヤリたい事見つかるまで
Arbeite! Lerne! Bis du findest, was du wirklich tun willst.
HEY! HEY! 楽しむ為こそモチベーション上げ諦めねーぜ
HEY! HEY! Gerade um Spaß zu haben, steigere die Motivation, gib nicht auf!
SIT DOWN PON IT 失敗をバネにし 次々クリアーしてく場面
SIT DOWN PON IT! Nutze Fehler als Sprungbrett, meistere eine Szene nach der anderen.
グチなど一つ聞いた事ねぇ オヤジの背中は偉大だぜ
Ich habe nie ein einziges Jammern gehört. Der Rücken meines Alten ist großartig!
真底HOTな良か湯加減 家族団らんが愉快でね
Wirklich HEISS, eine gute Temperatur. Das Familienzusammensein ist fröhlich, nicht wahr?
何不自由なく俺を育て ここぞという時も頼りだね
Er zog mich ohne Entbehrungen auf, und auch in entscheidenden Momenten ist er eine Stütze, nicht wahr?
覗き込む鏡を 眉間による溝
Ich blicke in den Spiegel, eine Falte zwischen den Brauen.
遥か遠く理想 何よりもまずは基礎
Das Ideal ist weit entfernt, aber wichtiger als alles andere ist zuerst das Fundament.
さらに合わせるピント よせる言葉にヒント
Ich stelle weiter scharf, in den gesammelten Worten liegt ein Hinweis.
心揺さぶるジーンと ふんじゃ出番じゃ STAMINA PAPA
Es berührt tief mein Herz. Okay, es ist Zeit für deinen Auftritt, STAMINA PAPA!
YES! DOCTOR 扱うメスでより多くの人へ TAKE GOOD CARE
YES! DOCTOR! Mit dem Skalpell in der Hand, kümmere dich gut um mehr Menschen. TAKE GOOD CARE!
YES! FARMER 誇れる米を皆の胃袋へお届け
YES! FARMER! Liefere stolzen Reis in die Mägen aller.
カーペンター手にするトンカチ 地震にも強い家を建て
Der ZIMMERMANN mit dem Hammer in der Hand, baue ein Haus, das auch Erdbeben standhält.
MI A DJ バラバラ言葉 パズル組みあげて A WI THERE
MI A DJ! Ich setze verstreute Worte wie ein Puzzle zusammen, A WI THERE!
KID 亀田にカンフーファイター 振り上げるリングの上で豪腕
KID Kameda, Kung-Fu-Kämpfer, im Ring schwingt er seine mächtige Faust.
危険物運ぶトラックDRIVER 苫小牧から(RUN)チャタンチャタン
Der LKW-FAHRER transportiert Gefahrgut, von Tomakomai (RUN) nach Chatan Chatan.
振り切れBAT で場外ホーマー 決めるシュート リーグ突破
Mit dem Schläger ein Out-of-the-Park Homerun! Ein entscheidender Wurf, Durchbruch in der Liga!
叩くキーボード アーキテクチャー ノルマ終えれば明日はHOLIDAY
Auf die Tastatur hämmern, ARCHITEKTUR. Wenn die Quote erfüllt ist, ist morgen HOLIDAY!
たまには息抜きもあるさ 立ち寄る路地の赤提灯
Manchmal braucht man auch eine Pause, ein Abstecher zur roten Laterne in der Gasse.
千鳥足で目指す我が家を またぐ敷居でバタン休
Mit schwankenden Schritten auf dem Weg nach Hause, über die Schwelle stolpern und *patsch* Pause.
覗き込む鏡を 眉間による溝
Ich blicke in den Spiegel, eine Falte zwischen den Brauen.
遥か遠く理想 何よりもまずは基礎
Das Ideal ist weit entfernt, aber wichtiger als alles andere ist zuerst das Fundament.
さらに合わせるピント よせる言葉にヒント
Ich stelle weiter scharf, in den gesammelten Worten liegt ein Hinweis.
心揺さぶるジーンと ふんじゃ出番じゃ STAMINA PAPA
Es berührt tief mein Herz. Okay, es ist Zeit für deinen Auftritt, STAMINA PAPA!
HEY! SWEET 遊びに行こう 時間が許す限りずっと
HEY! SWEET! Lass uns ausgehen, solange die Zeit es erlaubt, immerzu.
人ごみ避け晴々飛ばし 渡す橋渡ればJ.YUZAWA LAND
Wir meiden die Menge, fahren bei klarem Himmel los, überqueren die Brücke und erreichen J.YUZAWA LAND.
BABY せがむぜ ずっと 今夜 J コスタでサファリナイト
BABY, bettelt die ganze Zeit. Heute Nacht Safari-Nacht im J COSTA.
ジャングルをかき分け夢奥深く ヒートしヒット ANGEL の誕生
Durch den Dschungel tief in den Traum vordringen, Hitze, ein Treffer, die Geburt eines ENGELS.
ここにも風吹き 渡る幸の鳥
Auch hier weht der Wind, ein Glücksvogel fliegt herüber.
胎教には REGGAE MUZIK 踊るの好き好き
Zur pränatalen Erziehung REGGAE MUZIK, Tanzen mag es sehr, sehr gern.
期待を胸にし元気ならそれでいい 愛嬌あるなら更にいい
Mit Erwartungen im Herzen, wenn es gesund ist, ist das gut. Wenn es charmant ist, noch besser.
お腹伝いに聞こえる モシモシ
Durch den Bauch höre ich: Hallo, hallo?
パパだけどモシモシ何欲しいー (ぬいぐるみ) よし任しときー
Hier ist Papa, hallo, hallo, was wünschst du dir? (Ein Stofftier) Okay, überlass das mir!
明日はメリクリ ビッグツリー ケーキ囲んで君とマミー
Morgen ist Frohe Weihnachten! Großer Baum, wir sitzen um den Kuchen, du und Mami.
と歌を唄って 腹から笑って 楽しむパパだけ先走りー
Und singen Lieder, lachen aus vollem Halse, nur Papa genießt es schon im Voraus und prescht vor.
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR!
覗き込む鏡を 眉間による溝
Ich blicke in den Spiegel, eine Falte zwischen den Brauen.
遥か遠く理想 何よりもまずは基礎
Das Ideal ist weit entfernt, aber wichtiger als alles andere ist zuerst das Fundament.
さらに合わせるピント よせる言葉にヒント
Ich stelle weiter scharf, in den gesammelten Worten liegt ein Hinweis.
心揺さぶるジーンと ふんじゃ出番じゃ STAMINA PAPA
Es berührt tief mein Herz. Okay, es ist Zeit für deinen Auftritt, STAMINA PAPA!
まだまだ飛ばすぜ STAMINA PAPA ガラガラガラ声 STAMINA PAPA
Immer noch auf Hochtouren, STAMINA PAPA! Mit heiserer, kratziger Stimme, STAMINA PAPA!
ラバダブマイクで STAMINA PAPA 雨風降らす ALMIGHTY FATHER
Am Rub-a-Dub-Mikrofon, STAMINA PAPA! Lässt Regen und Wind niedergehen, ALMIGHTY FATHER!
この世の中ガタガタだから いざのためにも鍛えろ体
Weil diese Welt so wackelig ist, stähle deinen Körper für den Ernstfall.
金は無いけど愛あるならば この身もって守るぜ DAUGHTER
Ich habe kein Geld, aber wenn Liebe da ist, werde ich dich mit diesem Körper beschützen, DAUGHTER!
BOYS&GIRLS 大志を抱け 行く先々塗り壁隔て
BOYS & GIRLS! Habt große Ambitionen! Wohin ihr auch geht, werden Mauern euch trennen.
惜しみのない努力次第で 壁は扉で進みな先へ
Mit rückhaltloser Anstrengung wird die Mauer zur Tür, geht voran!
MAN A 父さん助けをこらえ ただ腕組みジッと見守れ
MANN, ein Vater, halte die Hilfe zurück, verschränke die Arme und beobachte einfach still.
喜ぶ顔が俺の幸せ 流す涙と汗はウソじゃね〜ぇ
Dein freudiges Gesicht ist mein Glück. Die vergossenen Tränen und der Schweiß sind keine Lüge~!
覗き込む鏡を 眉間による溝
Ich blicke in den Spiegel, eine Falte zwischen den Brauen.
遥か遠く理想 何よりもまずは基礎
Das Ideal ist weit entfernt, aber wichtiger als alles andere ist zuerst das Fundament.
さらに合わせるピント よせる言葉にヒント
Ich stelle weiter scharf, in den gesammelten Worten liegt ein Hinweis.
心揺さぶるジーンと ふんじゃ出番じゃ STAMINA PAPA
Es berührt tief mein Herz. Okay, es ist Zeit für deinen Auftritt, STAMINA PAPA!





Авторы: SUNSET, J.YUZAWA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.