Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tide Is High
Die Flut ist hoch
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
Die
Flut
ist
hoch,
aber
ich
halte
durch
I'm
gonna
be
your
number
one
Ich
werde
deine
Nummer
eins
sein
I'm
not
the
kinda
man
who
gives
up
just
like
that,
oh
no
Ich
bin
nicht
der
Typ
Mann,
der
einfach
so
aufgibt,
oh
nein
It's
not
the
things
you
do,
that
really
hurts
me
bad
Es
sind
nicht
die
Dinge,
die
du
tust,
die
mich
wirklich
verletzen
But
it's
the
way
you
do
the
things,
you
do
to
me
Sondern
die
Art,
wie
du
die
Dinge
tust,
die
du
mir
antust
I'm
not
the
kinda
man
who
gives
up
just
like
that
oh
no
Ich
bin
nicht
der
Typ
Mann,
der
einfach
so
aufgibt,
oh
nein
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
Die
Flut
ist
hoch,
aber
ich
halte
durch
I'm
gonna
be
your
number
one
Ich
werde
deine
Nummer
eins
sein
Number
one,
number
one
Nummer
eins,
Nummer
eins
Every
man
wants
you
to
be
his
girl
Jeder
Mann
will,
dass
du
sein
Mädchen
bist
But
I'll
wait
my
dear
'till
it's
my
turn
Aber
ich
werde
warten,
meine
Liebe,
bis
ich
an
der
Reihe
bin
I'm
not
the
kinda
man
who
gives
up
just
like
that
oh
no
Ich
bin
nicht
der
Typ
Mann,
der
einfach
so
aufgibt,
oh
nein
今夜も揺れてるこのDancefloor
シャンパン片手にGirls
dem
galore
Auch
heute
Nacht
bebt
dieser
Dancefloor,
Champagner
in
der
Hand,
Mädchen
in
Hülle
und
Fülle
BarではQUEENS
& KINGS入り交わり交わすテキーラでKnockin'
door
An
der
Bar
mischen
sich
Königinnen
& Könige,
reichen
Tequila
herum
und
stoßen
an
今君がどこの誰と遊ぼうと
俺のことを軽くあしらおうと
Egal,
mit
wem
du
gerade
abhängst,
auch
wenn
du
mich
leicht
abweist
君を一目見た時から決めていたんだ
君の一番になろうと
Seit
dem
Moment,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
habe
ich
entschieden,
deine
Nummer
eins
zu
werden
今は無理
無理ならばそのうち
その時が来るまでは自分磨き
Wenn
es
jetzt
unmöglich
ist,
dann
eben
später.
Bis
diese
Zeit
kommt,
arbeite
ich
an
mir
どんな高い波が来てもWipe
outなし
Egal
wie
hoch
die
Wellen
schlagen,
kein
Wipeout
チューブの中をくぐり抜け乗りこなし
Ich
werde
durch
die
Tube
[der
Welle]
gleiten
und
sie
meistern
たまにけしかけてくる甘い素振り
抱く期待肩すかせな思わせぶり
Manchmal
provozierst
du
mit
süßen
Gesten,
weckst
Erwartungen,
nur
um
mich
dann
abblitzen
zu
lassen,
so
ein
Spiel
そんな仕打ちをされてもやっぱり好き
なるのさ俺が君のNo.1
Auch
wenn
du
mich
so
behandelst,
mag
ich
dich
trotzdem.
Ich
werde
deine
Nr.
1 sein
Every
man
wants
you
to
be
his
girl
Jeder
Mann
will,
dass
du
sein
Mädchen
bist
But
I'll
wait
my
dear
'till
it's
my
turn
Aber
ich
werde
warten,
meine
Liebe,
bis
ich
an
der
Reihe
bin
I'm
not
the
kinda
man
who
gives
up
just
like
that
oh
no
Ich
bin
nicht
der
Typ
Mann,
der
einfach
so
aufgibt,
oh
nein
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
Die
Flut
ist
hoch,
aber
ich
halte
durch
I'm
gonna
be
your
number
one
Ich
werde
deine
Nummer
eins
sein
Number
one,
number
one
Nummer
eins,
Nummer
eins
I'm
not
the
kinda
man
who
gives
up
just
like
that
oh
no
Ich
bin
nicht
der
Typ
Mann,
der
einfach
so
aufgibt,
oh
nein
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
Die
Flut
ist
hoch,
aber
ich
halte
durch
I'm
gonna
be
your
number
one
Ich
werde
deine
Nummer
eins
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fire Ball
Альбом
One
дата релиза
16-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.