Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1999
八月二十三
23.
August
1999
I
got
a
present
from
親愛的媽媽
Ich
bekam
ein
Geschenk
von
lieber
Mama
騎著腳踏車
去買電吉他
Radelte
los,
kaufte
eine
E-Gitarre
彼時的我
準備寫家己的歌
Damals
war
ich
bereit,
eigene
Lieder
zu
schreiben
我尚愛的
Punk
Rock
Mein
geliebter
Punk
Rock
彈著心愛的吉他
Overdrive
開到尚大
Spiele
meine
geliebte
Gitarre,
Overdrive
voll
aufgedreht
想欲改變世界
啥物攏毋驚
Wollte
die
Welt
verändern,
fürchtete
nichts
彈著心愛的吉他
十六歲的青春少年
Spiele
meine
geliebte
Gitarre,
sechzehnjähriger
Junge
無論現實按怎
大聲唱出破糊糊的歌
Egal
wie
die
Realität
ist,
singe
laut
zerknitterte
Lieder
兩千二十三
阮猶原佇遮
2023,
wir
sind
immer
noch
hier
In
California
studio
錄這條新歌
In
Kalifornien-Studio
nehme
ich
dieses
neue
Lied
auf
今年三十八
有兩個囡仔
Dieses
Jahr
38,
habe
zwei
Kinder
這陣的我
繼續唱家己的歌
Jetzt
singe
ich
weiter
meine
eigenen
Lieder
我尚愛的
Punk
Rock
Mein
geliebter
Punk
Rock
彈著心愛的吉他
我尚愛的猶是音樂
Spiele
meine
geliebte
Gitarre,
liebe
noch
immer
Musik
世界無改變我
我猶原是我
Die
Welt
veränderte
mich
nicht,
ich
bin
noch
ich
彈著心愛的吉他
我的心內充滿感謝
Spiele
meine
geliebte
Gitarre,
mein
Herz
voll
Dankbarkeit
因為有恁做伴
才有氣力一路行到遮
Weil
du
an
meiner
Seite
bist,
schaffte
ich
es
bis
hierher
一路行到遮
Bis
hierher
gekommen
人生這齣電影猶未煞
Dieser
Lebensfilm
ist
noch
nicht
zu
Ende
煞愈來愈濟人
陪阮繼續演
Immer
mehr
Menschen
begleiten
uns
beim
Weiterspielen
海上的人猶未準備靠岸
Seefahrer
sind
noch
nicht
bereit
anzulegen
響起船螺聲
繼續向前行
Schiffshorn
ertönt,
fahre
weiter
vorwärts
彈著心愛的吉他
過著簡單平凡生活
Spiele
meine
geliebte
Gitarre,
lebe
einfaches
Leben
心內彼个囡仔
永遠蹛佇這
Das
Kind
in
meinem
Herzen
bleibt
für
immer
hier
彈著心愛的吉他
我的心內充滿感謝
Spiele
meine
geliebte
Gitarre,
mein
Herz
voll
Dankbarkeit
無論未來按怎
阮會繼續唱家己的歌
Egal
was
kommt,
ich
singe
weiter
meine
eigenen
Lieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Zheng Yang
Альбом
家和萬事興
дата релиза
09-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.