Текст и перевод песни Fire EX. (滅火器) - この島の夜明け(島嶼天光 日本語Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この島の夜明け(島嶼天光 日本語Ver.)
The Dawn of This Island (Island Light Japanese Version)
ああ母さん
心配しないで
Oh
mother
don't
worry
ごめんね
僕らは立ち向かっているんだ
I'm
sorry,
we
are
fighting
愛しき人よ
映画も見に行けなくて
My
beloved,
cannot
even
go
to
see
a
movie
ごめんね
僕らは
奴らと戦っているんだよ
I'm
sorry,
we
are
fighting
against
them
夜が明ける
ここにいる皆は
The
night
will
pass
and
everyone
here
夢を守るため
立ち上がっているんだよ
Stands
to
protect
our
dream
夜が明ける
もう恐れることはないさ
The
night
will
pass,
and
there
is
no
more
fear
そう今日こそが
僕らが君を守るときだ
Yes,
today
is
the
day,
we
will
protect
you
with
our
life
もう何日
経ったのだろう
でも心配しないで
How
many
days
have
passed,
but
don't
worry
冬を乗り越えれば
花が咲く日が来るから
After
winter,
flowers
will
bloom
夜が明ける
夜が明ける
The
night
will
pass
and
the
night
will
pass
僕らは強くなったから
Because
we
have
grown
stronger
夜が明ける
高らかに歌おう
The
night
will
pass,
sing
it
out
loud
希望の光が
島のみんなを照らすまで
Until
the
light
of
hope
illuminates
everyone
on
the
island
夜が明ける
高らかに歌おう
The
night
will
pass,
sing
it
out
loud
日が山へ昇れば
うちに帰れるんだ
When
the
sun
rises
above
the
mountain,
we
can
go
home
夜が明ける
高らかに歌おう
The
night
will
pass,
sing
it
out
loud
希望の光が
島のみんなを照らすまで
Until
the
light
of
hope
illuminates
everyone
on
the
island
夜が明ける
高らかに歌おう
The
night
will
pass,
sing
it
out
loud
日が山へ昇れば
うちに帰れるんだ
When
the
sun
rises
above
the
mountain,
we
can
go
home
今日がその日だ
勇敢的台灣人
Today
is
the
day,
brave
Taiwanese
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
REBORN
дата релиза
08-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.