Fire Ex. - 崩潰世代 - перевод текста песни на немецкий

崩潰世代 - Fire Ex.перевод на немецкий




崩潰世代
Zusammenbruch-Generation
希望我有個淫蕩的朋友能陪我度過荒唐的周末
Ich wünschte, ich hätte eine lasterhafte Freundin, die mich durch verrückte Wochenenden begleitet
關在家裡從早到晚不停的做
Zu Hause eingesperrt, von morgens bis abends nichts als Sex
多希望我有個有錢的老爸能讓我永遠都不必工作
Wie schön wär's, einen reichen Vater zu haben, damit ich nie arbeiten müsste
每天醒來只需要煩惱去哪喝酒
Jeden Tag aufwachen und nur darüber nachdenken, wo ich trinken gehe
窩在沙發廢了一個下午 做著這樣的白日夢
Den ganzen Nachmittag faul auf der Couch, träume solchen Unsinn
我就是不想面對 我還能怎麼面對
Ich will mich dem einfach nicht stellen, wie soll ich das bloß schaffen?
窩在沙發廢了一個下午 掉進墮落的宇宙
Den ganzen Nachmittag faul auf der Couch, versinke in einem Universum der Dekadenz
我就是不想面對 我已經快三十歲
Ich will mich dem einfach nicht stellen, ich bin schon fast dreißig
往前走一步是懸崖 往後退一步是深海
Ein Schritt nach vorn ist der Abgrund, ein Schritt zurück ist die Tiefsee
身上背著重重期待 能不能當個無賴
Trage eine schwere Last an Erwartungen, kann ich nicht einfach ein Taugenichts sein?
我的左手邊是無奈 右手邊是悲哀
Links von mir liegt die Hilflosigkeit, rechts das Elend
身為崩潰的一代 偶爾擺爛還不賴
Als Teil der zusammengebrochenen Generation ist Faulenzen manchmal gar nicht so schlecht
你是否也感覺到了疲倦 好像在無力向前
Fühlst du dich auch so erschöpft, als könntest du nicht mehr weiter?
這樣的束手無策不是我們的錯
Diese Hilflosigkeit ist nicht unsere Schuld
成長的路上我們花了太多的時間 活在別人的期待裡面
Auf dem Weg des Erwachsenwerdens haben wir zu viel Zeit in den Erwartungen anderer verbracht
可是到了最後 我們卻都一無所有
Doch am Ende haben wir nichts
窩在沙發廢了一個下午 做著這樣的白日夢
Den ganzen Nachmittag faul auf der Couch, träume solchen Unsinn
我就是不想面對 你要我怎麼面對
Ich will mich dem einfach nicht stellen, wie soll ich das bloß schaffen?
窩在沙發廢了一個下午 掉進墮落的宇宙
Den ganzen Nachmittag faul auf der Couch, versinke in einem Universum der Dekadenz
我就是不想面對 我已經快三十歲
Ich will mich dem einfach nicht stellen, ich bin schon fast dreißig
往前走一步是懸崖 往後退一步是深海
Ein Schritt nach vorn ist der Abgrund, ein Schritt zurück ist die Tiefsee
身上背著重重期待 能不能當個無賴
Trage eine schwere Last an Erwartungen, kann ich nicht einfach ein Taugenichts sein?
我的左手邊是無奈 右手邊是悲哀
Links von mir liegt die Hilflosigkeit, rechts das Elend
身為崩潰的一代 偶爾擺爛還不賴
Als Teil der zusammengebrochenen Generation ist Faulenzen manchmal gar nicht so schlecht
往前走一步是懸崖 往後退一步是深海
Ein Schritt nach vorn ist der Abgrund, ein Schritt zurück ist die Tiefsee
身上背著重重期待 能不能當個無賴
Trage eine schwere Last an Erwartungen, kann ich nicht einfach ein Taugenichts sein?
我的左手邊是無奈 右手邊是悲哀
Links von mir liegt die Hilflosigkeit, rechts das Elend
身為崩潰的一代 偶爾擺爛還不賴
Als Teil der zusammengebrochenen Generation ist Faulenzen manchmal gar nicht so schlecht





Авторы: Da Zheng Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.