Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man on the Sea feat. Masafumi Isobe (Japanese Ver.)
The Man on the Sea feat. Masafumi Isobe (Japanische Version)
過ぎさった頃を思い出すあなたは
Du
erinnerst
dich
an
vergangene
Zeiten,
あの青春の道のりを振り返る
blickst
zurück
auf
den
Pfad
deiner
Jugend.
ひたむきに夜汽車に揺られて
Unbeirrt
vom
ratternden
Nachtzug
人生は新たに駆け抜ける
stürmst
du
ins
neue
Leben.
青すぎる春
あなたは弱く
Der
zu
blaue
Frühling,
du
warst
so
schwach,
タバコに火をつけても涙とまらない
die
Zigarette
glimmt,
doch
die
Tränen
fließen.
人の世は漂う船のよで
Die
Welt
der
Menschen
ist
wie
ein
treibendes
Schiff,
強く吹く風に問いかけるよ
das
dem
starken
Wind
Fragen
stellt.
移り変わる空の色を見てごらん
Sieh
dir
den
wechselnden
Himmel
an,
美しく変わる心を待っているだろう
er
wartet
auf
deine
schönere
Wandlung.
海の風があなたの歌を運ぶ
Der
Meereswind
trägt
dein
Lied
fort,
暮れなずむ日々を信じて
届け
glaube
an
die
endlosen
Tage,
lass
es
dich
erreichen.
離さないで
連れてって
Lass
nicht
los,
nimm
mich
mit.
人の世は漂う船のよで
Die
Welt
der
Menschen
ist
wie
ein
treibendes
Schiff,
強く吹く風に問いかけるよ
das
dem
starken
Wind
Fragen
stellt.
移り変わる空の色を見てごらん
Sieh
dir
den
wechselnden
Himmel
an,
美しく変わる心を待っているだろう
er
wartet
auf
deine
schönere
Wandlung.
海の風があなたの歌を運ぶ
Der
Meereswind
trägt
dein
Lied
fort,
暮れなずむ日々を信じて
届け
glaube
an
die
endlosen
Tage,
lass
es
dich
erreichen.
離さないで
連れてって
Lass
nicht
los,
nimm
mich
mit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.