Fire From The Gods feat. From Ashes to New - Victory (Feat. Matt B. of From Ashes To New) - перевод текста песни на немецкий

Victory (Feat. Matt B. of From Ashes To New) - From Ashes to New , Fire From the Gods перевод на немецкий




Victory (Feat. Matt B. of From Ashes To New)
Sieg (Feat. Matt B. von From Ashes To New)
I could have stayed down
Ich hätte unten bleiben können
I could let it all take hold of me
Ich hätte zulassen können, dass alles mich überwältigt
I could have laid down
Ich hätte mich hinlegen können
But I'm right back on my feet
Aber ich bin wieder auf den Beinen
Yeah
Yeah
Start at the top, let's start at the beginning
Beginnen wir oben, beginnen wir am Anfang
Walk this road with me
Geh diesen Weg mit mir
I tell you what I'm thinking
Ich erzähle dir, was ich denke
Pass the time with me
Verbringe die Zeit mit mir
While I get in my feelings
Während ich in meinen Gefühlen schwelge
I'mma put it on the table, just listen
Ich lege es auf den Tisch, hör einfach zu
Life on repeat like syncopated beats
Das Leben wiederholt sich wie synkopierte Beats
If I said I was okay, I'd be lying through my teeth
Wenn ich sagen würde, mir ginge es gut, würde ich lügen
So many pitfalls have knocked me off my feet
So viele Fallstricke haben mich zu Fall gebracht
But I get back up to the beat
Aber ich stehe wieder auf im Takt
I could have stayed down
Ich hätte unten bleiben können
I could let it all take hold of me
Ich hätte zulassen können, dass alles mich überwältigt
I could have laid down
Ich hätte mich hinlegen können
But I'm right back on my feet
Aber ich bin wieder auf den Beinen
And I surprised that I'm alive and
Und ich bin überrascht, dass ich am Leben bin und
I'm still fighting, I'm surviving
ich kämpfe immer noch, ich überlebe
But I'm right back on my feet
Aber ich bin wieder auf den Beinen
Yeah, someone once said
Yeah, jemand sagte einst
If I chase my dreams and I face my demons
Wenn ich meine Träume verfolge und mich meinen Dämonen stelle
I'll feel good in my head
werde ich mich gut fühlen in meinem Kopf
I'd defeat all the monsters livin' in my closet
Ich würde alle Monster besiegen, die in meinem Schrank leben
Creepin' up under my bed
die unter meinem Bett hervorkriechen
Every night, they're watchin' me and they're tauntin' me
Jede Nacht beobachten sie mich und sie verspotten mich
And they're hauntin' me till I fall asleep
Und sie verfolgen mich, bis ich einschlafe
I gotta finally put 'em to rest, yeah
Ich muss sie endlich zur Ruhe bringen, yeah
Burn up my history
Verbrenne meine Geschichte
And all those years of misery
Und all diese Jahre des Elends
'Cause every time they show their face, we disagree
Denn jedes Mal, wenn sie ihr Gesicht zeigen, sind wir uns uneinig
I know that, this is a different me
Ich weiß, das ist ein anderes Ich
I'm standin' up and I'm livin' free
Ich stehe auf und lebe frei
And I'll take my throne and crown and claim my victory
Und ich werde meinen Thron und meine Krone nehmen und meinen Sieg beanspruchen
I could have stayed down
Ich hätte unten bleiben können
I could let it all take hold of me
Ich hätte zulassen können, dass alles mich überwältigt
I could have laid down
Ich hätte mich hinlegen können
But I'm right back on my feet
Aber ich bin wieder auf den Beinen
(You'll never stop me)
(Du wirst mich nie aufhalten)
And I surprised that I'm alive and
Und ich bin überrascht, dass ich am Leben bin und
I'm still fighting, I'm surviving
ich kämpfe immer noch, ich überlebe
But I'm right back on my feet
Aber ich bin wieder auf den Beinen
I've been underrated, underestimated
Ich wurde unterschätzt, unterbewertet
I've lived with my self hatred
Ich habe mit meinem Selbsthass gelebt
Been through the fire, been through the wire
Bin durchs Feuer gegangen, bin durch den Draht gegangen
Been stepped on but I still aspire
Wurde getreten, aber ich strebe immer noch
For great things, not ratings
Nach großen Dingen, nicht nach Bewertungen
No small things, I do brave tings
Keine kleinen Dinge, ich mache mutige Dinge
No sucker shit, I ain't desperate
Keinen Scheiß, ich bin nicht verzweifelt
Them dark days, I'm over it
Diese dunklen Tage, ich bin darüber hinweg
I, I see the mountains, they better move
Ich, ich sehe die Berge, sie sollten sich besser bewegen
Ain't no stoppin' me from doin' what I'm 'bout to do
Nichts hält mich davon ab, das zu tun, was ich vorhabe
Though I've fallen, my story's not complete
Obwohl ich gefallen bin, ist meine Geschichte nicht abgeschlossen
It ain't over till the day I taste victory
Es ist nicht vorbei, bis ich den Sieg schmecke
Oh, yeah
Oh, yeah
(It ain't over till the day I taste victory)
(Es ist nicht vorbei, bis ich den Sieg schmecke)
(Come on)
(Komm schon)
(It ain't over)
(Es ist nicht vorbei)
I could have stayed down
Ich hätte unten bleiben können
I could let it all take hold of me
Ich hätte zulassen können, dass alles mich überwältigt
I could have laid down
Ich hätte mich hinlegen können
(I could have laid down)
(Ich hätte mich hinlegen können)
But I'm right back on my feet
Aber ich bin wieder auf den Beinen
(You'll never stop me)
(Du wirst mich nie aufhalten)
And I surprised that I'm alive and
Und ich bin überrascht, dass ich am Leben bin und
I'm still fighting, I'm surviving
ich kämpfe immer noch, ich überlebe
But I'm right back on my feet
Aber ich bin wieder auf den Beinen
Yeah
Yeah
It's never over
Es ist nie vorbei
It's never over
Es ist nie vorbei
It ain't over till the day I taste victory
Es ist nicht vorbei, bis ich den Sieg schmecke
It's never over (Yeah)
Es ist nie vorbei (Yeah)
It's never over
Es ist nie vorbei
It ain't over till the day I taste victory
Es ist nicht vorbei, bis ich den Sieg schmecke





Авторы: Erik Ron, Akil Jelani Channer, Richard Markus Wicander, Andrew Scott Walker, Jameson Levon Teat, Bonner O'shae Baker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.