Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 Billion Rats
8 Milliarden Ratten
One
life
to
live
and
you
want
to
live
it
Ein
Leben
zu
leben
und
du
willst
es
leben
Head
in
the
sand,
is
that
really
living
Kopf
im
Sand,
ist
das
wirklich
Leben
Receiving
nothing
from
what
you're
giving
Bekommst
nichts
zurück
für
das,
was
du
gibst
But
you
still
trust
babylon
Aber
du
vertraust
immer
noch
Babylon
Breaking
your
back
on
the
wheel
that's
driven
Brichst
dir
den
Rücken
am
Rad,
das
angetrieben
wird
Life
is
a
bitch
and
she
ain't
forgiving
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
und
sie
verzeiht
nicht
You
'bout
to
sleep
in
that
grave
you
digging
Du
wirst
bald
in
dem
Grab
schlafen,
das
du
gräbst
But
you
still
trust
babylon
Aber
du
vertraust
immer
noch
Babylon
Went
from
tell-lie-vision
Ging
von
Tell-Lüg-Vision
To
tell-lie-phone
Zu
Tell-Lüg-Fon
More
connected
than
ever
but
still
alone
Mehr
verbunden
als
je
zuvor,
aber
immer
noch
allein
Only
tunnel
vision
and
mindless
drones
Nur
Tunnelblick
und
geistlose
Drohnen
A
couple
rats
in
a
maze
fighting
for
the
crumbs
Ein
paar
Ratten
im
Labyrinth,
die
um
die
Krümel
kämpfen
Living
double
lives
Leben
Doppelleben
Can't
recognize
Kannst
nicht
erkennen
Who
we
are
anymore
Wer
wir
noch
sind
Sleepwalking
Schlafwandelnd
Sleeping
awake
Wach
schlafend
Cause
you
don't
know
who
you
are
anymore
Weil
du
nicht
mehr
weißt,
wer
du
bist
One
life
to
live
and
you
want
to
live
it
Ein
Leben
zu
leben
und
du
willst
es
leben
Head
in
the
sand,
is
that
really
living
Kopf
im
Sand,
ist
das
wirklich
Leben
Receiving
nothing
from
what
you're
giving
Bekommst
nichts
zurück
für
das,
was
du
gibst
But
you
still
trust
babylon
Aber
du
vertraust
immer
noch
Babylon
Breaking
your
back
on
the
wheel
that's
driven
Brichst
dir
den
Rücken
am
Rad,
das
angetrieben
wird
Life
is
a
bitch
and
she
ain't
forgiving
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
und
sie
verzeiht
nicht
You
bout
to
sleep
in
that
grave
you
digging
Du
wirst
bald
in
dem
Grab
schlafen,
das
du
gräbst
But
you
still
trust
babylon
Aber
du
vertraust
immer
noch
Babylon
Tryna
fix
tomorrow
but
you
can't
fix
your
today
Versuchst,
morgen
zu
reparieren,
aber
du
kannst
dein
Heute
nicht
reparieren
On
your
knees
to
that
god
you
want
to
pray
Auf
deinen
Knien
vor
dem
Gott,
zu
dem
du
beten
willst
How
he
gon'
save
you
if
you
cannot
save
yourself
Wie
soll
er
dich
retten,
wenn
du
dich
nicht
selbst
retten
kannst
But
you
caught
up
in
this
hell
Aber
du
bist
gefangen
in
dieser
Hölle
As
far
as
i
can
tell
you're
a
slave
Soweit
ich
das
beurteilen
kann,
bist
du
eine
Sklavin
One
foot
in
the
grave
Ein
Fuß
im
Grab
One
of
the
8 billion
rats
running
through
the
maze
Eine
der
8 Milliarden
Ratten,
die
durch
das
Labyrinth
rennen
Can't
look
in
the
mirror
cause
all
you
see
is
horror
Kannst
nicht
in
den
Spiegel
schauen,
denn
alles,
was
du
siehst,
ist
Horror
Cause
you
don't
know
who
you
are
anymore
Weil
du
nicht
mehr
weißt,
wer
du
bist
One
life
to
live
and
you
want
to
live
it
Ein
Leben
zu
leben
und
du
willst
es
leben
Head
in
the
sand,
is
that
really
living
Kopf
im
Sand,
ist
das
wirklich
Leben
Receiving
nothing
from
what
you're
giving
Bekommst
nichts
zurück
für
das,
was
du
gibst
But
you
still
trust
babylon
Aber
du
vertraust
immer
noch
Babylon
Breaking
your
back
on
the
wheel
that's
driven
Brichst
dir
den
Rücken
am
Rad,
das
angetrieben
wird
Life
is
a
bitch
and
she
ain't
forgiving
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
und
sie
verzeiht
nicht
You
bout
to
sleep
in
that
grave
you
digging
Du
wirst
bald
in
dem
Grab
schlafen,
das
du
gräbst
But
you
still
trust
babylon
Aber
du
vertraust
immer
noch
Babylon
When
i
open
my
eyes
everyday
Wenn
ich
jeden
Tag
meine
Augen
öffne
I
think
about
how
i
can
break
away
Denke
ich
darüber
nach,
wie
ich
ausbrechen
kann
Sick
of
my
wasted
life
Hab
mein
verschwendetes
Leben
satt
Sick
of
my
wasted
life
Hab
mein
verschwendetes
Leben
satt
Sick
of
wasting
life
Hab
es
satt,
Leben
zu
verschwenden
Sick
of
wasting
my
life
Hab
es
satt,
mein
Leben
zu
verschwenden
Sick
of
wasting
my
life
Hab
es
satt,
mein
Leben
zu
verschwenden
I'm
sick
of
this
wasted
life
Ich
habe
dieses
verschwendete
Leben
satt
Sick
of
this
wasted
life
Hab
dieses
verschwendete
Leben
satt
Sick
of
this
wasted
life
Hab
dieses
verschwendete
Leben
satt
Sick
of
this
wasted
life
Hab
dieses
verschwendete
Leben
satt
One
life
to
live
and
you
want
to
live
it
Ein
Leben
zu
leben
und
du
willst
es
leben
Head
in
the
sand,
is
that
really
living
Kopf
im
Sand,
ist
das
wirklich
Leben
Receiving
nothing
from
what
you're
giving
Bekommst
nichts
zurück
für
das,
was
du
gibst
But
you
still
trust
babylon
Aber
du
vertraust
immer
noch
Babylon
Breaking
your
back
on
the
wheel
that's
driven
Brichst
dir
den
Rücken
am
Rad,
das
angetrieben
wird
Life
is
a
bitch
and
she
ain't
forgiving
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
und
sie
verzeiht
nicht
You
'bout
to
sleep
in
that
grave
you
digging
Du
wirst
bald
in
dem
Grab
schlafen,
das
du
gräbst
But
you
still
trust
babylon
Aber
du
vertraust
immer
noch
Babylon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akil Jelani Channer, Richard Markus Wicander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.