Fire From the Gods - Lifeline - перевод текста песни на русский

Lifeline - Fire From the Godsперевод на русский




Lifeline
Спасательный круг
Here comes doubt again saying I'm not good enough
Вот опять сомнения шепчут, что я недостаточно хорош,
Look at all the things that you've done wrong for so long
Взгляни на все те вещи, что ты делал неправильно так долго.
I built my own personal hell, searched the world for answers and found nothing
Я построил свой личный ад, искал ответы по всему миру и ничего не нашёл.
Oh well
Ну и ладно.
It was on me to conquer the fear that was killing me and find the fighter inside
Мне самому пришлось победить страх, который убивал меня, и найти в себе бойца.
This is the only thing that keeps me breathing
Только это позволяет мне дышать.
I traded my pain and ignorance, when all hope is lost I live again
Я променял свою боль и невежество, когда вся надежда потеряна, я живу снова.
This is the only thing that keeps me breathing
Только это позволяет мне дышать.
I traded my pain and ignorance, when all hope is lost I live again
Я променял свою боль и невежество, когда вся надежда потеряна, я живу снова.
Have you seen the edge, have you ever walked the ledge?
Ты видела край, ты когда-нибудь ходила по краю?
I have stared into the depths, there was nothing staring back at me but my body, lifeless
Я смотрел в бездну, там ничего не было, кроме моего безжизненного тела.
Caught somewhere between heaven and hell, all of the stories I could tell, I'd rather not, but oh well here it is
Пойманный где-то между раем и адом, все истории, что я мог бы рассказать… я бы предпочел не рассказывать, но, что ж, вот они.
Here's to me and the person I used to be
За меня и того, кем я был раньше.
Now here comes my past again to devour me
Вот опять приходит моё прошлое, чтобы поглотить меня.
You're not an individual, you're a mindless, selfish, indulgent animal
Ты не личность, ты бездумное, эгоичное, потакающее своим слабостям животное.
You're all alone, broken without a soul, left with nothing to call your own
Ты совсем один, сломлен, без души, у тебя не осталось ничего своего.
This is the only thing that keeps me breathing
Только это позволяет мне дышать.
I traded my pain and ignorance, when all hope is lost I live again
Я променял свою боль и невежество, когда вся надежда потеряна, я живу снова.
This is the only thing that keeps me breathing
Только это позволяет мне дышать.
I traded my pain and ignorance, when all hope is lost I live again
Я променял свою боль и невежество, когда вся надежда потеряна, я живу снова.
I remember those days of pain when I was on my knees, pleading to the heavens for a god to come rescue me
Я помню те дни боли, когда я стоял на коленях, умоляя небеса, чтобы бог пришёл и спас меня.
Pray to thin air, it was just as I feared, my prayers fell on deaf ears
Молился в пустоту, и, как я и боялся, мои молитвы остались без ответа.
So, it took some time
Поэтому потребовалось некоторое время,
But I woke up and found a lifeline screaming "wake up and open your eyes" (Bring me back to life)
Но я проснулся и нашёл спасательный круг, кричащий: "Проснись и открой глаза!" (Верни меня к жизни)
Wake up and open your eyes (Bring me back to life)
Проснись и открой глаза! (Верни меня к жизни)
Wake up and open your eyes (Bring me back to life)
Проснись и открой глаза! (Верни меня к жизни)
Wake up and open your eyes (Bring me back to life)
Проснись и открой глаза! (Верни меня к жизни)
This is the only thing that keeps me breathing
Только это позволяет мне дышать.
I traded my pain and ignorance, when all hope is lost I live again
Я променял свою боль и невежество, когда вся надежда потеряна, я живу снова.
This is the only thing that keeps me breathing
Только это позволяет мне дышать.
I traded my pain and ignorance, when all hope is lost I live again
Я променял свою боль и невежество, когда вся надежда потеряна, я живу снова.





Авторы: Jameson Levon Teat, Robert Edward Joyner, Richard Markus Wicander, Akil Jelani Channer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.