Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thousand Lifetimes
Tausend Lebenszeiten
Sick
of
feeling
right
and
feeling
wrong
Ich
hab's
satt,
mich
richtig
und
falsch
zu
fühlen
I've
been
in
this
place
way
too
long
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
an
diesem
Ort
I've
been
down
and
I've
been
strong
Ich
war
am
Boden
und
ich
war
stark
Like,
what
the
hell
is
going
on?
Was
zum
Teufel
ist
hier
los?
It's
getting
harder,
but
I
know
I'll
make
it
Es
wird
schwerer,
aber
ich
weiß,
ich
schaffe
es
And
there's
no
code
in
my
DNA
to
front
or
fake
it
Und
es
gibt
keinen
Code
in
meiner
DNA,
um
zu
heucheln
oder
es
vorzutäuschen
I
got
these
clouds
hovering
and
hangin'
Ich
habe
diese
Wolken,
die
über
mir
schweben
und
hängen
And
the
darkness
consumes
me
Und
die
Dunkelheit
verschlingt
mich
How
long
will
I
stand
and
fight?
Wie
lange
werde
ich
stehen
und
kämpfen?
God
knows
that
I
paid
the
price
of
a
thousand
lifetimes
Gott
weiß,
dass
ich
den
Preis
von
tausend
Lebenszeiten
bezahlt
habe
My
soul,
my
blood
Meine
Seele,
mein
Blut
Ain't
that
enough?
Ist
das
nicht
genug?
God
knows
that
I
paid
the
price
for
a
thousand
lifetimes
Gott
weiß,
dass
ich
den
Preis
für
tausend
Lebenszeiten
bezahlt
habe
I
must
confess
I
break
from
the
stress
Ich
muss
gestehen,
ich
zerbreche
am
Stress
I
tell
my
story,
get
it
off
my
chest
Ich
erzähle
meine
Geschichte,
rede
es
mir
von
der
Seele
Green
light
'til
I
get
it
right
Grünes
Licht,
bis
ich
es
richtig
mache
Ain't
no
stopping
'til
I
save
my
life
Es
gibt
kein
Halten,
bis
ich
mein
Leben
rette
Harder
to
breathe,
it's
getting
harder
to
see
Schwerer
zu
atmen,
es
wird
schwerer
zu
sehen
A
future
in
front
of
me
Eine
Zukunft
vor
mir
Suffocated
and
vindicated
Erstickt
und
bestätigt
Never
a
minute
goes
by
that's
justified
Keine
einzige
Minute,
die
vergeht,
ist
gerechtfertigt
How
long
will
I
stand
and
fight?
Wie
lange
werde
ich
stehen
und
kämpfen?
God
knows
that
I
paid
the
price
of
a
thousand
lifetimes
Gott
weiß,
dass
ich
den
Preis
von
tausend
Lebenszeiten
bezahlt
habe
My
soul,
my
blood
Meine
Seele,
mein
Blut
Ain't
that
enough?
Ist
das
nicht
genug?
God
knows
that
I
paid
the
price
for
a
thousand
lifetimes
Gott
weiß,
dass
ich
den
Preis
für
tausend
Lebenszeiten
bezahlt
habe
Give
it
my
all
Ich
gebe
mein
Alles
Even
when
I
fall
Auch
wenn
ich
falle
Back
against
the
wall
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
When
push
comes
to
shove
then
I'm
not
giving
up
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
dann
gebe
ich
nicht
auf
Dedicated
to
the
overworked
Gewidmet
den
Überarbeiteten
Who
put
everything
on
the
line
for
those
they
love
until
it
hurts
Die
alles
für
die
aufs
Spiel
setzen,
die
sie
lieben,
bis
es
weh
tut
Kept
your
head
up
when
it
got
tough
Ihr
habt
den
Kopf
oben
behalten,
als
es
hart
wurde
Kept
faith
and
love
when
the
roads
dem
get
rough
Ihr
habt
Glauben
und
Liebe
bewahrt,
als
die
Wege
rau
wurden
A
thousand
lives
couldn't
pay
for-
Tausend
Leben
könnten
nicht
bezahlen
für-
The
strength
you
gave
or
the
energy
you
gave
up
Die
Stärke,
die
ihr
gegeben
habt,
oder
die
Energie,
die
ihr
aufgegeben
habt
I
haven't
prayed
in
years
Ich
habe
seit
Jahren
nicht
gebetet
But
I
know
you're
there
somewhere
Aber
ich
weiß,
du
bist
irgendwo
da
How
long
will
I
stand
and
fight?
Wie
lange
werde
ich
stehen
und
kämpfen?
God
knows
that
I
paid
the
price
of
a
thousand
lifetimes
Gott
weiß,
dass
ich
den
Preis
von
tausend
Lebenszeiten
bezahlt
habe
My
soul,
my
blood
Meine
Seele,
mein
Blut
Ain't
that
enough?
Ist
das
nicht
genug?
God
knows
that
I
paid
the
price
of
a
thousand
lifetimes
Gott
weiß,
dass
ich
den
Preis
von
tausend
Lebenszeiten
bezahlt
habe
Oh
yeah,
a
thousand
lifetimes
Oh
ja,
tausend
Lebenszeiten
I
paid
the
price
of
a
thousand
lifetimes
Ich
habe
den
Preis
von
tausend
Lebenszeiten
bezahlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Ron, Akil Jelani Channer, Richard Markus Wicander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.