Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Deth Is U2 [CODENAME_GUIDED ACCESS]
Aller Tod bist du [CODENAME_GEFÜHRTER ZUGANG]
"This
isn't
your
average
every
day
darkness.
"Das
ist
nicht
deine
alltägliche
Dunkelheit.
This
is
advanced
darkness."
Das
ist
fortgeschrittene
Dunkelheit."
I'll
peck
off
your
foot
and
your
fetish
Ich
picke
dir
deinen
Fuß
und
deinen
Fetisch
weg
Your
temporary
contemporary
and
self
loathing
bastard
ale
Dein
temporäres,
zeitgenössisches
und
selbstverachtendes
Bastard-Ale
Your
rare
and
flaming
burnt
brightly
firing
freakout
Dein
seltenes
und
flammend
hell
brennendes
Freakout
Your
aversions
Deine
Aversionen
Your
adverse
reactions
Deine
unerwünschten
Reaktionen
A
good
honest
look
between
your
legs
Ein
ehrlicher
Blick
zwischen
deine
Beine
A
drippy
mental
cloud
of
marble
spelling
spirit
spit
to
shower
in
Eine
triefende
mentale
Wolke
aus
Marmor,
die
Geisterspucke
buchstabiert,
um
darin
zu
duschen
Its
not
like
a
dream
at
all
Es
ist
überhaupt
nicht
wie
ein
Traum
The
airport
took
my
pepper
spray
but
I've
got
Der
Flughafen
hat
mein
Pfefferspray
weggenommen,
aber
ich
habe
The
pocket
knife
a
cop
stole
from
an
urban
outfitter
Das
Taschenmesser,
das
ein
Polizist
einem
Urban
Outfitter
gestohlen
hat
Lets
take
a
good
honest
look
between
our
own
good
honest
legs
Lass
uns
einen
guten,
ehrlichen
Blick
zwischen
unsere
eigenen
guten,
ehrlichen
Beine
werfen
Mine
are
covered
in
razor
bumps
Meine
sind
mit
Rasierpickeln
bedeckt
I've
got
5 new
cartridges
Ich
habe
5 neue
Patronen
I've
saved
one
for
this
occasion
Ich
habe
eine
für
diesen
Anlass
aufgespart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Marcloid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.