FIREHOUSE - Don't Treat Me Bad - перевод текста песни на немецкий

Don't Treat Me Bad - FIREHOUSEперевод на немецкий




Don't Treat Me Bad
Behandle mich nicht schlecht
I never thought you'd hurt me
Ich hätte nie gedacht, dass du mich verletzen würdest
I guess you live and learn
Ich schätze, man lebt und lernt
When you're playin' with fire
Wenn du mit dem Feuer spielst
You're bound to get burned
Verbrennst du dich zwangsläufig
Oh, I've been mistreated
Oh, ich wurde schlecht behandelt
I've been used before
Ich wurde schon mal benutzt
I get kicked in the face
Ich bekomme Tritte ins Gesicht
Still I come back for more
Trotzdem komme ich für mehr zurück
But I won't cry no more (won't cry no more)
Aber ich werde nicht mehr weinen (werde nicht mehr weinen)
'Cause the tears are all in vain
Denn die Tränen sind alle umsonst
We can pick up the pieces (can pick up the pieces)
Wir können die Scherben aufheben (können die Scherben aufheben)
Start it all again
Alles wieder von vorne anfangen
Let's just get back to (just get back to)
Lass uns einfach zurück zu dem (einfach zurück zu dem)
The way it was before
Wie es vorher war
Oh, girl I can't take anymore (can't take anymore)
Oh, Mädchen, ich kann nicht mehr ertragen (kann nicht mehr ertragen)
Baby, don't treat me bad (don't treat me bad)
Baby, behandle mich nicht schlecht (behandle mich nicht schlecht)
Well, this could be the best thing (oh-oh-oh-oh)
Also, das könnte das Beste sein (oh-oh-oh-oh)
That you'll ever have
Was du jemals haben wirst
Baby, don't treat me bad (don't treat me bad)
Baby, behandle mich nicht schlecht (behandle mich nicht schlecht)
You can do anything but baby
Du kannst alles tun, aber Baby
Don't treat me bad
Behandle mich nicht schlecht
Oh, don't treat me bad
Oh, behandle mich nicht schlecht
I gave everything
Ich gab alles
But you threw it all away
Aber du hast alles weggeworfen
I can't take anymore
Ich kann nicht mehr ertragen
Of these games that you play
Von diesen Spielen, die du spielst
Oh, I've been through heartache (ooh-ooh-ooh)
Oh, ich habe Herzschmerz durchgemacht (ooh-ooh-ooh)
And I've been through pain
Und ich habe Schmerz durchgemacht
And it's hard to believe
Und es ist schwer zu glauben
You still treat me this way
Dass du mich immer noch so behandelst
But I won't cry no more (won't cry no more)
Aber ich werde nicht mehr weinen (werde nicht mehr weinen)
'Cause the tears are all in vain
Denn die Tränen sind alle umsonst
We can pick up the pieces (can pick up the pieces)
Wir können die Scherben aufheben (können die Scherben aufheben)
Start it all again
Alles wieder von vorne anfangen
Let's just get back to (just get back to)
Lass uns einfach zurück zu dem (einfach zurück zu dem)
The way it was before
Wie es vorher war
Oh, girl I can't take anymore (can't take anymore)
Oh, Mädchen, ich kann nicht mehr ertragen (kann nicht mehr ertragen)
Baby, don't treat me bad (don't treat me bad)
Baby, behandle mich nicht schlecht (behandle mich nicht schlecht)
Well, this could be the best thing (oh-oh-oh-oh)
Also, das könnte das Beste sein (oh-oh-oh-oh)
That you'll ever have
Was du jemals haben wirst
Baby, don't treat me bad (don't treat me bad)
Baby, behandle mich nicht schlecht (behandle mich nicht schlecht)
You can do anything but baby
Du kannst alles tun, aber Baby
Don't treat me bad
Behandle mich nicht schlecht
No, don't treat me bad
Nein, behandle mich nicht schlecht
'Cause girl, I can't take anymore
Denn Mädchen, ich kann nicht mehr ertragen
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Now listen to me
Jetzt hör mir zu
Baby, don't treat me bad (don't treat me bad)
Baby, behandle mich nicht schlecht (behandle mich nicht schlecht)
Well, this could be the best thing (oh-oh-oh-oh)
Also, das könnte das Beste sein (oh-oh-oh-oh)
That you'll ever have
Was du jemals haben wirst
Baby, don't treat me bad (don't treat me bad)
Baby, behandle mich nicht schlecht (behandle mich nicht schlecht)
You could do anything but baby
Du könntest alles tun, aber Baby
Now listen to me
Jetzt hör mir zu
Baby, don't treat me bad (don't treat me bad)
Baby, behandle mich nicht schlecht (behandle mich nicht schlecht)
Well, this could be the best thing (oh-oh-oh-oh)
Also, das könnte das Beste sein (oh-oh-oh-oh)
That you'll ever have
Was du jemals haben wirst
Baby, don't treat me bad (don't treat me bad)
Baby, behandle mich nicht schlecht (behandle mich nicht schlecht)
You can do anything but baby
Du kannst alles tun, aber Baby
Don't treat me bad (oh-oh-oh-oh)
Behandle mich nicht schlecht (oh-oh-oh-oh)
Don't treat me bad (oh-oh-oh-oh)
Behandle mich nicht schlecht (oh-oh-oh-oh)
No, oh, yeah, don't treat me bad
Nein, oh, yeah, behandle mich nicht schlecht
No-no, no-no, no-no
Nein-nein, nein-nein, nein-nein
Don't treat me bad
Behandle mich nicht schlecht
Don't treat me bad
Behandle mich nicht schlecht
Oh-oh-oh, ah-ah-aah
Oh-oh-oh, ah-ah-aah





Авторы: Bill Leverty, Cosby Ellis, Carl Snare, Michael Foster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.