FIREHOUSE - Get a Life - перевод текста песни на немецкий

Get a Life - FIREHOUSEперевод на немецкий




Get a Life
Schaff dir ein Leben an
Well I'm sick and tired and I am totally wired
Also, ich bin es leid und ich bin total genervt
Why don't they just leave me alone
Warum lassen sie mich nicht einfach in Ruhe
Just 'cause the length of my hair and the clothes that I wear
Nur wegen der Länge meiner Haare und der Kleidung, die ich trage
And the things that I do don't conform
Und die Dinge, die ich tue, passen nicht ins Bild
Everyone's got an opinion but I don't need no advice
Jeder hat eine Meinung, aber ich brauche keinen Rat
Seems they're mindin' everybody's business but their own
Scheint, als würden sie sich um die Angelegenheiten aller anderen kümmern, nur nicht um ihre eigenen
Well I do things my own way and I ain't afraid to say
Also, ich mache die Dinge auf meine Art und ich habe keine Angst zu sagen
Get a life
Schaff dir ein Leben an, Süße
I've got better things to do than to mess around with you
Ich habe Besseres zu tun, als mich mit dir abzugeben
Go out and get your own life
Geh raus und schaff dir dein eigenes Leben an
Get a life
Schaff dir ein Leben an
I'm always walking the line when I ain't done no crime
Ich bewege mich immer auf der Grenze, obwohl ich kein Verbrechen begangen habe
I get hassled for no reason at all
Ich werde ohne Grund belästigt
See I've got my own plan tryin' to be my own man
Siehst du, ich habe meinen eigenen Plan, ich versuche, mein eigener Herr zu sein
Still they don't understand what went wrong
Trotzdem verstehen sie nicht, was falsch gelaufen ist
Everyone's got an opinion but I don't need no advice
Jeder hat eine Meinung, aber ich brauche keinen Rat
Seems they're mindin' everybody's business but their own
Scheint, als würden sie sich um die Angelegenheiten aller anderen kümmern, nur nicht um ihre eigenen
Well I do things my own way and I ain't afraid to say
Also, ich mache die Dinge auf meine Art und ich habe keine Angst zu sagen
Get a life
Schaff dir ein Leben an, Süße
I've got better things to do than to mess around with you
Ich habe Besseres zu tun, als mich mit dir abzugeben
Go out and get your own life
Geh raus und schaff dir dein eigenes Leben an
Get a life
Schaff dir ein Leben an
So here's a word to the wise, you've gotta realize
Also hier ist ein Wort an die Klugen, ihr müsst erkennen
You're no better than anyone else
Du bist nicht besser als irgendjemand sonst
Before you criticize you'd better open you eyes
Bevor du kritisierst, solltest du lieber deine Augen öffnen
And take a good look at yourself
Und dich selbst mal genau ansehen
Get a life
Schaff dir ein Leben an, Süße
You've picked the wrong one to harass why don't
Du hast dir den Falschen ausgesucht, um ihn zu belästigen, warum
You stick it up your ass, go out and get your own life
Steckst du es dir nicht in deinen Arsch, geh raus und schaff dir dein eigenes Leben an





Авторы: Bill Leverty, Carl Snare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.