Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Perfect World
In deiner perfekten Welt
Seems
I
just
can't
do
enough
Scheint,
ich
kann
einfach
nicht
genug
tun
I
could
never
win
your
love
Ich
konnte
deine
Liebe
nie
gewinnen
Why
should
I
try
Warum
sollte
ich
es
versuchen
When
you
never
share
your
feelings?
Wenn
du
deine
Gefühle
nie
teilst?
How
could
I
be
so
na've?
Wie
konnte
ich
so
naiv
sein?
Is
it
so
hard
to
believe
Ist
es
so
schwer
zu
glauben
That
you
excel
in
emotional
concealing?
Dass
du
im
Verbergen
von
Gefühlen
Meisterin
bist?
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
I
never
measure
up
for
you
Ich
bin
dir
nie
gut
genug
But
you
just
keep
that
smile
on
your
face
Aber
du
behältst
nur
dieses
Lächeln
im
Gesicht
No
matter
how
much
I
try
Egal,
wie
sehr
ich
es
versuche
You're
never
really
satisfied
Du
bist
nie
wirklich
zufrieden
Until
you
run
away
and
hide
Bis
du
wegläufst
und
dich
versteckst
In
your
perfect
world
In
deiner
perfekten
Welt
Where
there's
no
one
to
blame
Wo
niemand
schuld
ist
No
one
can
hurt
your
feelings
Niemand
kann
deine
Gefühle
verletzen
And
you
don't
feel
no
pain
Und
du
keinen
Schmerz
fühlst
Everybody
loves
you
Jeder
liebt
dich
And
nobody
gets
burned
Und
niemand
wird
verletzt
As
long
as
you
are
living
Solange
du
lebst
In
your
perfect
world
In
deiner
perfekten
Welt
It
seems
like
everyone
gets
screened
Es
scheint,
als
würde
jeder
ausgesiebt
On
your
answering
machine
Auf
deinem
Anrufbeantworter
Can't
take
the
call
Kannst
den
Anruf
nicht
annehmen
And
let
down
your
defenses
Und
deine
Mauern
fallen
lassen
You
can't
let
anybody
see
Du
kannst
niemanden
sehen
lassen
Your
real
personality
Deine
wahre
Persönlichkeit
Is
it
pride,
or
just
your
false
pretenses?
Ist
es
Stolz
oder
nur
dein
falscher
Schein?
Maybe
a
part
of
you
has
died
Vielleicht
ist
ein
Teil
von
dir
gestorben
Because
you
keep
it
all
inside
Weil
du
alles
in
dir
behältst
But
still
you
wear
that
smile
on
your
face
Aber
trotzdem
trägst
du
dieses
Lächeln
im
Gesicht
It
seems
no
matter
what
I
do
Es
scheint,
egal
was
ich
tue
I
just
can't
get
through
to
you
Ich
kann
einfach
nicht
zu
dir
durchdringen
But
I
always
know
where
to
find
you
Aber
ich
weiß
immer,
wo
ich
dich
finden
kann
In
your
perfect
world
In
deiner
perfekten
Welt
Where
nothing
can
go
wrong
Wo
nichts
schiefgehen
kann
You're
always
in
control
Du
hast
immer
die
Kontrolle
And
we
all
get
along
Und
wir
alle
verstehen
uns
gut
And
everything
is
beautiful
Und
alles
ist
wunderschön
No
need
for
concern
Kein
Grund
zur
Sorge
As
long
as
you
are
living
Solange
du
lebst
In
your
perfect
world
In
deiner
perfekten
Welt
Maybe
a
part
of
you
has
died
Vielleicht
ist
ein
Teil
von
dir
gestorben
Because
you
keep
it
all
inside
Weil
du
alles
in
dir
behältst
Is
it
hard
to
keep
that
smile
on
you
face
Ist
es
schwer,
dieses
Lächeln
im
Gesicht
zu
behalten
It
seems
no
matter
what
I
do
Es
scheint,
egal
was
ich
tue
I
just
can't
get
through
to
you
Ich
kann
einfach
nicht
zu
dir
durchdringen
But
I
always
know
where
to
find
you
Aber
ich
weiß
immer,
wo
ich
dich
finden
kann
In
your
perfect
world
In
deiner
perfekten
Welt
Where
there's
no
one
to
blame
Wo
niemand
schuld
ist
No
one
can
hurt
your
feelings
Niemand
kann
deine
Gefühle
verletzen
And
you
don't
feel
no
pain
Und
du
keinen
Schmerz
fühlst
Everybody
loves
you
Jeder
liebt
dich
And
nobody
gets
burned
Und
niemand
wird
verletzt
As
long
as
you
are
living
Solange
du
lebst
In
your
perfect
world
In
deiner
perfekten
Welt
In
your
perfect
world
In
deiner
perfekten
Welt
Where
there's
no
one
to
blame
Wo
niemand
schuld
ist
No
one
can
hurt
your
feelings
Niemand
kann
deine
Gefühle
verletzen
And
you
don't
feel
no
pain
Und
du
keinen
Schmerz
fühlst
Everybody
loves
you
Jeder
liebt
dich
And
nobody
gets
burned
Und
niemand
wird
verletzt
As
long
as
you
are
living
Solange
du
lebst
In
your
perfect
world
In
deiner
perfekten
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Leverty, Carl Snare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.