Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying to Make a Living
Versuche, meinen Lebensunterhalt zu verdienen
Well
I
woke
up
this
mornin',
pulled
myself
out
of
bed
Nun,
ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht,
habe
mich
aus
dem
Bett
gequält
I
wish
that
I
could
sleep
the
day
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
den
Tag
verschlafen
Just
a
day
like
any
other,
same
old
thing
over
and
over
Nur
ein
Tag
wie
jeder
andere,
immer
wieder
dasselbe
I'm
overworked
and
underpaid
Ich
bin
überarbeitet
und
unterbezahlt
And
it's
killin'
me
Und
es
bringt
mich
um
Not
even
breakin'
even,
work
my
fingers
to
the
bone
Ich
komme
nicht
mal
auf
Null,
arbeite
mir
die
Finger
wund
Barely
gettin'
by,
keeps
gettin'
harder
Komme
kaum
über
die
Runden,
es
wird
immer
härter
I'm
slavin'
on
the
grindstone
and
I
get
no
breaks
at
all
Ich
schufte
am
Mühlstein
und
bekomme
überhaupt
keine
Pausen
Tryin'
to
keep
my
head
above
the
water
Versuche,
meinen
Kopf
über
Wasser
zu
halten
Can't
make
ends
meet,
can't
even
save
a
dime
Kann
meine
Rechnungen
nicht
bezahlen,
kann
nicht
mal
einen
Groschen
sparen
Feels
like
I
spend
my
life
workin'
overtime
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mein
Leben
lang
Überstunden
machen
Tryin'
to
make
a
livin',
gotta
pay
the
rent
Versuche,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
muss
die
Miete
bezahlen
Just
tryin'
to
make
a
livin',
wonder
where
my
money
went?
Versuche
nur,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
frage
mich,
wo
mein
Geld
geblieben
ist?
Never
seem
to
get
ahead,
it's
getting'
easier
to
see
Scheine
nie
voranzukommen,
es
wird
immer
leichter
zu
sehen
Just
tryin'
to
make
a
livin'
and
it's
killin'
me,
yea
Versuche
nur,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
und
es
bringt
mich
um,
ja
Times
are
gettin'
tough
seems
I
never
make
enough
Die
Zeiten
werden
hart,
es
scheint,
als
würde
ich
nie
genug
verdienen
Doing
what
I
can
to
stay
alive
Tue,
was
ich
kann,
um
am
Leben
zu
bleiben
And
I'd
like
to
take
a
day
off
but
I
can't
afford
a
layoff
Und
ich
würde
gerne
einen
Tag
frei
nehmen,
aber
ich
kann
mir
keine
Auszeit
leisten
I
gotta
keep
this
damn
job
to
survive
Ich
muss
diesen
verdammten
Job
behalten,
um
zu
überleben
Hey,
can't
make
ends
meet
I
can't
even
save
a
dime
Hey,
kann
meine
Rechnungen
nicht
bezahlen,
ich
kann
nicht
mal
einen
Groschen
sparen
Feels
like
I
spend
my
life
workin'
overtime
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mein
Leben
lang
Überstunden
machen
Tryin'
to
make
a
livin',
gotta
pay
the
rent
Versuche,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
muss
die
Miete
bezahlen
Just
tryin'
to
make
a
livin',
wonder
where
my
money
went
Versuche
nur,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
frage
mich,
wo
mein
Geld
geblieben
ist
Never
seem
to
get
ahead,
it's
getting'
easier
to
see
Scheine
nie
voranzukommen,
es
wird
immer
leichter
zu
sehen
Just
tryin'
to
make
a
livin'
and
it's
killin'
me,
yea
Versuche
nur,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
und
es
bringt
mich
um,
ja
Killin'
me,
well
yea
Bringt
mich
um,
na
ja
Ooh
hoo
yea
yea
Ooh
hoo,
ja
ja
Tryin'
to
make
a
livin',
gotta
pay
the
rent
Versuche,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
muss
die
Miete
bezahlen
Just
tryin'
to
make
a
livin',
wonder
where
my
money
went
Versuche
nur,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
frage
mich,
wo
mein
Geld
geblieben
ist
Never
seem
to
get
ahead,
it's
gettin'
easier
to
see
Scheine
nie
voranzukommen,
es
wird
immer
leichter
zu
sehen
Just
tryin'
to
make
a
livin'
Versuche
nur,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
Tryin'
to
make
a
livin'
Versuche,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
Tryin'
to
make
a
livin'
and
it's
killin'
me,
yea
Versuche,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
und
es
bringt
mich
um,
ja
Killin'
me
Bringt
mich
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Leverty, Carl J. Snare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.