Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
obvious,
you
haven't
found
a
replacement
Очевидно,
ты
не
нашла
мне
замену
I
know
you
in
and
out,
so
I
cannot
be
mistaken
Я
знаю
тебя
вдоль
и
поперек,
так
что
не
ошибаюсь
Girl,
I
know
you
miss
it
when
I'm
driving
you
crazy
Милая,
я
знаю,
тебе
не
хватает
того,
когда
я
свожу
тебя
с
ума
Wiping
you
naked,
riding
and
shaking
Раздеваю
тебя
донага,
катаюсь
и
трясу
All
the
yama-yama
you
are
saying
online
Всю
эту
чушь,
что
ты
говоришь
в
сети
As
the
laba-laba
for
my
belly
don
die
Лягушка,
которая
тебя
согревала,
умерла
I
will
never
ever
let
it
survive
Я
никогда,
никогда
не
позволю
ей
ожить
Ọmọtọla,
you
dey
make
me
wan
cry
Омотола,
ты
заставляешь
меня
плакать
Oh,
now
you
want
me
back?
О,
теперь
ты
хочешь
меня
назад?
After
putting
me
through
hell
and
back
После
того,
как
ты
довела
меня
до
ручки
и
обратно
I
thought
I
told
you
that
I'm
done
with
that
Я
думал,
сказал
тебе,
что
с
этим
покончено
So
tell
me,
why
you
want
me
back?
Так
скажи
мне,
зачем
ты
хочешь
меня
назад?
Oh,
now
you
want
me
back?
О,
теперь
ты
хочешь
меня
назад?
After
putting
me
through
hell
and
back
После
того,
как
ты
довела
меня
до
ручки
и
обратно
I
thought
I
told
you
that
I'm
done
with
that
Я
думал,
сказал
тебе,
что
с
этим
покончено
So
tell
me,
why
you
want
me
back
Так
скажи
мне,
зачем
ты
хочешь
меня
назад?
Ye-ye-ye-ye,
ye-ye-ye-ye-ye
Йе-йе-йе-йе,
йе-йе-йе-йе-йе
Ye
eh
(oh,
now
you
want
me
back?)
Йе
эх
(о,
теперь
ты
хочешь
меня
назад?)
Ye-ye-ye-ye
(ye-ye),
ye-ye-ye-ye-ye
(ye-ye)
Йе-йе-йе-йе
(йе-йе),
йе-йе-йе-йе-йе
(йе-йе)
Ye,
e-yea
(oh,
now
you
want
me
back?)
Йе,
э-йеа
(о,
теперь
ты
хочешь
меня
назад?)
Kill
a
man,
kill
a
man,
kill
a
man,
yo
oh
Убить
мужчину,
убить
мужчину,
убить
мужчину,
йо
Wetin
you
do
me
fit
to
kill
a
man,
ye
eh
То,
что
ты
сделала,
достаточно,
чтобы
убить
мужчину,
эх
Make
a
man
choko,
make
a
man
ṣepé
Заставить
мужчину
взорваться,
заставить
мужчину
сдаться
Give
a
man
gun,
make
I
shoot
you
like
a
popo
Дать
мужчине
пистолет,
пусть
я
застрелю
тебя,
как
рану
And
like
a
popo,
I
for
settle
your
case
И
как
рану,
я
бы
закрыл
твое
дело
For
your
case
I
for
pull
up
in
a
Lambo
За
твое
дело
я
бы
подъехал
на
Lambo
You
do
me
wayo,
oh
baby,
why
oh?
Ты
меня
обманула,
о,
детка,
почему?
Call
Soso
take
my
pain
away,
way,
way
Позвони
Сосо,
пусть
он
уберет
мою
боль,
уу,
уу
Do
what
you
like,
leave
me
alone
if
you
really
wanna
try
Делай
что
хочешь,
просто
оставь
меня
в
покое,
если
ты
действительно
хочешь
попробовать
Give
me
a
sign
if
the
feelings
ever
die
Дай
мне
знак,
если
чувства
когда-нибудь
угаснут
I
no
go
lie,
I've
been
waiting
for
the
time,
ọmọ
Я
не
буду
врать,
я
ждал
этого
времени,
омо
I've
been
waiting
for
the
time,
Erima
(Erima)
Я
ждал
этого
времени,
Эрима
(Эрима)
When
I
get
you
off
my
mind,
Erima
(Erima)
Когда
я
смогу
выбросить
тебя
из
головы,
Эрима
(Эрима)
Make
I
focus
on
my
life,
Erima,
on
my
grind,
Erima
Чтобы
сосредоточиться
на
своей
жизни,
Эрима,
на
своем
деле,
Эрима
Why
you
tell
me
that
you
want
me
back?
Зачем
ты
мне
говоришь,
что
хочешь
меня
назад?
Oh,
now
you
want
me
back?
О,
теперь
ты
хочешь
меня
назад?
After
putting
me
through
hell
and
back
После
того,
как
ты
довела
меня
до
ручки
и
обратно
I
thought
I
told
you
that
I'm
done
with
that
(I
thought
I
told
you)
Я
думал,
сказал
тебе,
что
с
этим
покончено
(Я
думал,
сказал
тебе)
So
tell
me,
why
you
want
me
back?
Так
скажи
мне,
зачем
ты
хочешь
меня
назад?
Oh,
now
you
want
me
back?
О,
теперь
ты
хочешь
меня
назад?
After
putting
me
through
hell
and
back
После
того,
как
ты
довела
меня
до
ручки
и
обратно
I
thought
I
told
you
that
I'm
done
with
that
Я
думал,
сказал
тебе,
что
с
этим
покончено
So
tell
me
why
you
want
me
back?
Так
скажи
мне,
зачем
ты
хочешь
меня
назад?
Ye-ye-ye-ye,
ye-ye-ye-ye-ye
Йе-йе-йе-йе,
йе-йе-йе-йе-йе
Yea
eh
(oh,
now
you
want
me
back?)
Йе
эх
(о,
теперь
ты
хочешь
меня
назад?)
Ye-ye-ye-ye
(want
me
back)
Йе-йе-йе-йе
(ты
хочешь
меня
назад)
(Want
me
back)
(Ты
хочешь
меня
назад)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vid Vucenovic, Adedamola Adefolahan, Godswill Thompson Manam, Adedolapo Adefolahan, Uche Ikechukwu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.