Fireflight - Welcome To The Show - перевод текста песни на немецкий

Welcome To The Show - Fireflightперевод на немецкий




Welcome To The Show
Willkommen zur Show
Are you ready to die or just live for yourself?
Bist du bereit zu sterben oder lebst du nur für dich selbst?
Do you pray for the souls of anyone else?
Betest du für die Seelen irgendjemand anderen?
Are you giving it all, are you holding it back?
Gibst du alles, oder hältst du dich zurück?
Are you standing complacent or on the attack?
Stehst du selbstgefällig da oder bist du im Angriff?
Welcome to the show
Willkommen zur Show
Step right up, we're so glad you've come
Tritt näher, wir sind so froh, dass du gekommen bist
Please enjoy this presentation
Bitte genieße diese Präsentation
House lights down, spot light up
Saallichter aus, Scheinwerfer an
Listen to the sound, is it loud enough
Hör auf den Klang, ist er laut genug
Smoke and mirrors, feel the rush
Rauch und Spiegel, spür den Rausch
We've got everything you want
Wir haben alles, was du willst
Lift your hands if you're looking for the show
Heb deine Hände, wenn du die Show suchst
Did you come to hear what you already know?
Bist du gekommen, um zu hören, was du schon weißt?
Are you looking for some comfort, let me entertain you?
Suchst du Trost, lass mich dich unterhalten
(Just another fix to get you high)
(Nur ein weiterer Kick, um dich high zu machen)
All you got to do is step inside
Alles, was du tun musst, ist einzutreten
Welcome to the show
Willkommen zur Show
Self indulgence is why you've come
Selbstverliebtheit ist der Grund, warum du gekommen bist
Riding high on your emotions
Auf dem Hoch deiner Emotionen reitend
Reaching up, feel the rush
Greif nach oben, spür den Rausch
Is it real or just enough?
Ist es echt oder gerade genug?
Lift your hands if you're looking for the show
Heb deine Hände, wenn du die Show suchst
Did you come to hear what you already know?
Bist du gekommen, um zu hören, was du schon weißt?
Are you looking for some comfort, let me entertain you?
Suchst du Trost, lass mich dich unterhalten
(Just another fix to get you high)
(Nur ein weiterer Kick, um dich high zu machen)
All you got to do is step inside
Alles, was du tun musst, ist einzutreten
Welcome to the show
Willkommen zur Show
Are you ready to die or just live for yourself?
Bist du bereit zu sterben oder lebst du nur für dich selbst?
Do you pray for the souls of anyone else?
Betest du für die Seelen irgendjemand anderen?
Are you giving it all, are you holding it back?
Gibst du alles, oder hältst du dich zurück?
Are you standing complacent or on the attack?
Stehst du selbstgefällig da oder bist du im Angriff?
Are you ready to die or just live for yourself?
Bist du bereit zu sterben oder lebst du nur für dich selbst?
Do you pray for the souls of anyone else?
Betest du für die Seelen irgendjemand anderen?
Do you worship a God that you don't really know?
Verehrst du einen Gott, den du nicht wirklich kennst?
Do you long for the truth, do you just want a show?
Sehnst du dich nach der Wahrheit, oder willst du nur eine Show?
Lift your hands if you're looking for the show
Heb deine Hände, wenn du die Show suchst
Did you come to hear what you already know?
Bist du gekommen, um zu hören, was du schon weißt?
Lift your hands if you're looking for the show
Heb deine Hände, wenn du die Show suchst
Did you come to hear what you already know?
Bist du gekommen, um zu hören, was du schon weißt?
Are you looking for some comfort, let me entertain you?
Suchst du Trost, lass mich dich unterhalten
(Just another fix to get you high)
(Nur ein weiterer Kick, um dich high zu machen)
All you got to do is step inside
Alles, was du tun musst, ist einzutreten
Welcome to the show
Willkommen zur Show
Welcome to the show
Willkommen zur Show





Авторы: Josiah James Prince, Glenn Allen Jr Drennen, Dawn Michele Lott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.