Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of a Dream (feat. Apocalyptica)
Am Rande eines Traums (feat. Apocalyptica)
Didnt
mean
to
cause
you
trouble.
Ich
wollte
dir
keine
Probleme
bereiten.
Didnt
mean
to
cause
you
pain.
Ich
wollte
dir
keinen
Schmerz
zufügen.
I
never
though
this
could
turn
out
this
way,
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
enden
könnte,
Maybe
i
am
a
big
mistake.
Vielleicht
bin
ich
ein
großer
Fehler.
Didnt
mean
to
say
these
words.
Ich
wollte
diese
Worte
nicht
sagen.
Didnt
mean
to
hurt
your
pride.
Ich
wollte
deinen
Stolz
nicht
verletzen.
We
are
looking
far
some
inspiration,
Wir
suchen
nach
Inspiration,
I
never
found
it
in
your
heart.
Ich
habe
sie
nie
in
deinem
Herzen
gefunden.
Walking
on
the
edge
of
a
dream.
Ich
wandle
am
Rande
eines
Traums.
Cant
you
see
that
i
am
real?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
real
bin?
Pretend
that
it's
for
ever!
Tu
so,
als
ob
es
für
immer
wäre!
Walking
to
the
edge
of
the
world,
Ich
gehe
zum
Rande
der
Welt,
We
belong
in
our
dream,
Wir
gehören
in
unseren
Traum,
For
a
while
you
feel
the
silence.
Für
eine
Weile
fühlst
du
die
Stille.
Only
looking
for
forgiveness
Ich
suche
nur
nach
Vergebung
And
when
the
ship
is
sinking
fast
Und
wenn
das
Schiff
schnell
sinkt
I
only
looking
for
a
sign
that
tells
me
Suche
ich
nur
nach
einem
Zeichen,
das
mir
sagt
Where
i
can
walk
through
this
endless
field.
Wo
ich
durch
dieses
endlose
Feld
gehen
kann.
Walking
on
the
edge
of
a
dream.
Ich
wandle
am
Rande
eines
Traums.
Cant
you
see
that
i
am
real?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
real
bin?
Pretend
that
it's
for
ever.
Tu
so,
als
ob
es
für
immer
wäre.
Walking
to
the
edge
of
the
world,
Ich
gehe
zum
Rande
der
Welt,
We
belong
in
our
dream,
Wir
gehören
in
unseren
Traum,
For
a
while
you
feel
the
silence.
Für
eine
Weile
fühlst
du
die
Stille.
Waiting
for
the
weight
of
the
world
Ich
warte
auf
die
Last
der
Welt
In
a
place
so
cold!
An
einem
so
kalten
Ort!
If
tomorow
never
comes
Wenn
morgen
nie
kommt
Hold
my
hand
one
last
time,
one
last
call
Halte
meine
Hand
ein
letztes
Mal,
ein
letzter
Ruf
If
tomorow
never
comes!
Wenn
morgen
nie
kommt!
Tommorow
never
comes...
Morgen
kommt
nie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantinos Karamitroudis, Apollo Papathanasio, Haralampos Katsionis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.