Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels Forgive Me
Ангелы, простите меня
When
I
was
really
blinded
Как
был
я
по-настоящему
слеп
By
the
lightning
От
молнии.
Everything
was
black
Всё
было
черным.
I
fell
down
wounded
Я
упал,
раненный,
Didn't
have
the
strength
Не
было
сил
To
raise
my
spirit
Поднять
свой
дух.
Couldn't
keep
my
head
up
high
Не
мог
я
голову
держать
высоко.
So
much
at
stake
in
here
Так
много
здесь
на
кону.
Can't
you
hide
into
water
Разве
ты
можешь
спрятаться
в
воде,
Fall
into
despair
Упасть
в
отчаяние?
One
life,
one
minute
Одна
жизнь,
одна
минута
—
Everything
will
change
your
spirit
Всё
изменит
твой
дух.
No
one
seems
to
care
Кажется,
никому
нет
дела.
Angels
forgive
me
Ангелы,
простите
меня.
There
is
no
return
Нет
пути
назад.
Oh
there
is
no
return
Нет
пути
назад.
I
just
surrender
Я
просто
сдаюсь,
Slowing
down
my
life
Замедляя
свою
жизнь.
It
wasn't
easy
Это
было
нелегко.
Tried
to
raise
my
voice
Я
пытался
поднять
свой
голос,
But
I'm
still
haunted
Но
меня
всё
ещё
преследуют
By
a
thousand
ghosts
Тысячи
призраков.
And
now
I'm
drowning
И
теперь
я
тону
Flashes
of
the
past
Во
вспышках
прошлого.
So
much
at
stake
in
here
Так
много
здесь
на
кону.
Can't
you
hide
into
water
Разве
ты
можешь
спрятаться
в
воде,
Fall
into
despair
Упасть
в
отчаяние?
One
life,
one
minute
Одна
жизнь,
одна
минута
—
Everything
will
change
your
spirit
Всё
изменит
твой
дух.
No
one
seems
to
care
Кажется,
никому
нет
дела.
Oh
angels
forgive
me
Ангелы,
простите
меня.
Forgive
me
Простите
меня.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
Fall
into
despair
Упасть
в
отчаяние.
One
life
(one
life),
one
minute
Одна
жизнь
(одна
жизнь),
одна
минута
—
Everything
will
change
your
spirit
Всё
изменит
твой
дух.
No
one
seems
to
care
Кажется,
никому
нет
дела.
Oh
angels
forgive
me
Ангелы,
простите
меня.
There
is
no
return
Нет
пути
назад.
Fall
into
despair
(fall
into
despair)
Упасть
в
отчаяние
(упасть
в
отчаяние).
One
life
(one
life),
one
minute
(one
minute)
Одна
жизнь
(одна
жизнь),
одна
минута
(одна
минута)
—
Everything
will
change
your
spirit
Всё
изменит
твой
дух.
No
one
seems
to
care
Кажется,
никому
нет
дела.
Oh
angels
please
forgive
me
Ангелы,
пожалуйста,
простите
меня.
There
is
no
return
Нет
пути
назад.
Oh
there
is
no
return
Нет
пути
назад.
Angels
forgive
me
Ангелы,
простите
меня.
Forgive
me
Простите
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantinos Karamitroudis, Apollo Papathanasio, Haralambos Katsionis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.