Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maniac - Live 2012
Maniac - Live 2012
Just
a
steel
town
girl
on
a
saturday
night,
lookin'
for
the
fight
of
her
life
Nur
ein
Mädchen
aus
der
Stahlstadt
an
einem
Samstagabend,
auf
der
Suche
nach
dem
Kampf
ihres
Lebens
In
the
real-time
world
no
one
sees
her
at
all,
they
all
say
she's
crazy
In
der
realen
Welt
sieht
sie
niemand,
alle
sagen,
sie
sei
verrückt
Locking
rhythms
to
the
beat
of
her
heart,
changing
woman
into
life
Sie
sperrt
Rhythmen
im
Takt
ihres
Herzens,
verwandelt
sich
von
einer
Frau
ins
Leben
She
has
danced
into
the
danger
zone,
when
a
dancer
becomes
a
dance
Sie
hat
sich
in
die
Gefahrenzone
getanzt,
wenn
eine
Tänzerin
zum
Tanz
wird
It
can
cut
you
like
a
knife,
if
the
gift
becomes
the
fire
Es
kann
dich
wie
ein
Messer
schneiden,
wenn
die
Gabe
zum
Feuer
wird
On
a
wire
between
will
and
what
will
be
Auf
einem
Drahtseil
zwischen
Willen
und
dem,
was
sein
wird
She's
a
maniac,
maniac
on
the
floor
Sie
ist
eine
Wahnsinnige,
eine
Wahnsinnige
auf
der
Tanzfläche
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
Und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat
She's
a
maniac,
maniac
on
the
floor
Sie
ist
eine
Wahnsinnige,
eine
Wahnsinnige
auf
der
Tanzfläche
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
Und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat
On
the
ice-build
iron
sanity
is
a
place
most
never
see
Auf
dem
eisernen
Bau
ist
Vernunft
ein
Ort,
den
die
meisten
nie
sehen
It's
a
hard
warm
place
of
mystery,
touch
it,
but
can't
hold
it
Es
ist
ein
harter,
warmer
Ort
voller
Geheimnisse,
berühre
ihn,
aber
du
kannst
ihn
nicht
festhalten
You
work
all
your
life
for
that
moment
in
time,
it
could
come
or
pass
you
by
Du
arbeitest
dein
ganzes
Leben
für
diesen
Moment,
er
könnte
kommen
oder
an
dir
vorbeiziehen
It's
a
push
of
the
world,
but
there's
always
a
chance
Es
ist
ein
Stoß
der
Welt,
aber
es
gibt
immer
eine
Chance
If
the
hunger
stays
the
night
Wenn
der
Hunger
die
Nacht
überdauert
There's
a
cold
connective
heat,
struggling,
stretching
for
defeat
Da
ist
eine
kalte,
verbindende
Hitze,
die
sich
abmüht
und
nach
Niederlage
strebt
Never
stopping
with
her
head
against
the
wind
Sie
hört
nie
auf,
mit
ihrem
Kopf
gegen
den
Wind
She's
a
maniac,
maniac,
on
the
floor
Sie
ist
eine
Wahnsinnige,
eine
Wahnsinnige
auf
der
Tanzfläche
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
Und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat
She's
a
maniac,
maniac,
on
the
floor
Sie
ist
eine
Wahnsinnige,
eine
Wahnsinnige
auf
der
Tanzfläche
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
Und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat
It
can
cut
you
like
a
knife,
if
the
gift
becomes
the
fire
Es
kann
dich
wie
ein
Messer
schneiden,
wenn
die
Gabe
zum
Feuer
wird
On
a
wire
between
will
and
what
will
be
Auf
einem
Drahtseil
zwischen
Willen
und
dem,
was
sein
wird
She's
a
maniac,
maniac,
on
the
floor
Sie
ist
eine
Wahnsinnige,
eine
Wahnsinnige
auf
der
Tanzfläche
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
Und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat
She's
a
maniac,
maniac,
on
the
floor
Sie
ist
eine
Wahnsinnige,
eine
Wahnsinnige
auf
der
Tanzfläche
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
Und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat
...
maniac,
maniac,
I
sure
know
...
Wahnsinnige,
Wahnsinnige,
ich
weiß
es
genau
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
before
Und
sie
tanzt,
wie
sie
noch
nie
zuvor
getanzt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Matkosky, Michael Sembello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.