Текст и перевод песни Firma feat. Adela Greceanu - Alta Plasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
știam
cine-i
Marilyn,
dar
Я
не
знала,
кто
такая
Мэрилин,
но
Țineam
enorm
la
plasa
de
plastic
roz
Я
обожала
свою
розовую
пластиковую
сумку
Imprimată
cu
fotografia
ei
alb-negru
С
её
чёрно-белой
фотографией,
În
care
albul
era
acum
roz
Где
белый
был
теперь
розовым,
Roz
provincial
Провинциально-розовым.
Plasă
în
care-mi
căram
В
этой
сумке
я
носила
Echipamentul
de
sport
Свою
спортивную
форму
De
două
ori
pe
săptămînă
Дважды
в
неделю.
Ea
rîdea,
strălucitoare
Она
смеялась,
сияющая,
În
rochia
ca
o
scoică
uriașă
albă
- acum
roz
В
платье,
похожем
на
огромную
белую
- теперь
уже
розовую
- раковину,
Cu
părul
ca
o
aură
С
волосами,
как
ореол.
Era
frumusețea
însăși
Она
была
сама
красота.
Cum
încerca
să-și
țină
poalele
rochiei
Как
она
пыталась
удержать
подол
своего
платья,
Ridicate
de
un
curent
de
aer
Поднимаемый
порывом
ветра...
Nici
prin
cap
nu-mi
trecea
să
mă-ntreb
Мне
и
в
голову
не
приходило
спрашивать
себя,
De
ce
sînt
eu
tocmai
Почему
я
- это
просто
O
adolescentă
în
uniformă
bleumarin
Подросток
в
синей
школьной
форме,
Cu
două
numere
mai
mare
На
два
размера
больше,
Pe
care
o
purtam
iarna
Которую
я
носила
зимой
Peste
pantaloni
tricotați
Поверх
вязаных
штанов
Din
lînă
mirosind
a
petrol
Из
шерсти,
пахнущей
керосином,
O
coamă
de
păr
brun
С
каштановыми
волосами,
Îmi
atîrna
pe
spinarea
de
fetiță
Спадавшими
на
мои
девичьи
плечи.
Eram
portarul
echipei
de
handbal
Я
была
вратарём
в
команде
по
гандболу.
Nici
prin
cap
nu-mi
trecea
să
mă-ntreb
Мне
и
в
голову
не
приходило
спрашивать
себя,
De
ce
nu
sînt
eu
altcineva
Почему
я
не
кто-то
другой,
De
ce
nu
sînt
Почему
я
не
Marilyn
Monroe
Мэрилин
Монро,
Rîzînd
strălucitoare
Смеющаяся,
сияющая,
În
rochia
umflată
de
curentul
de
aer
В
платье,
развевающемся
на
ветру.
Nici
nu
știam
cum
o
cheamă
Я
даже
не
знала,
как
её
зовут,
Și
nu
pe
ea
o
adoram
И
это
не
её
я
обожала.
Țineam
enorm
la
plasa
de
plastic
roz
Я
обожала
свою
розовую
пластиковую
сумку
Imprimată
cu
fotografia
ei
alb-negru
С
её
чёрно-белой
фотографией,
În
care
albul
era
acum
roz
Где
белый
был
теперь
розовым.
Plasă
în
care-mi
căram
В
этой
сумке
я
носила
Echipamentul
de
sport
Свою
спортивную
форму
De
două
ori
pe
săptămînă
Дважды
в
неделю.
Eram
o
provincială
vizavi
de
frumusețe
Я
была
провинциалкой
по
сравнению
с
красотой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adela Greceanu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.