Текст и перевод песни Firma feat. Ana Blandiana - Daca Ne-Am Ucide Unul Pe Altul
Dacă
ne-am
ucide
unul
pe
altul
Если
бы
мы
убили
друг
друга
Privindu-ne
în
ochi
Глядя
нам
в
глаза
În
ochii
noștri
în
jurul
cărora
В
наших
глазах
вокруг
которых
(Genele
stau)
ca
o
coroană
de
spini
(Ресницы
стоят)
как
терновый
венец
Care
încunună
definitiv
Который
окончательно
венчает
Orice
privire
Любой
взгляд
Dacă
ne-am
ucide
(dacă
ne-am
ucide)
Если
бы
мы
убили
себя
(если
бы
мы
убили
себя)
După
ce
ne-am
privit
После
того,
как
мы
посмотрели
друг
на
друга
Cu
dragoste
fără
de
țărm
în
ochi
С
любовью
без
берега
в
глазах
Și,
cunoscându-te,
ți-aș
spune
И,
зная
тебя,
я
бы
сказал
тебе
Mori,
mori,
dragul
meu
Умри,
умри,
моя
дорогая
Va
fi
atât
de
bine
Это
будет
так
хорошо
Vei
rămâne
numai
cu
mine
Ты
останешься
со
мной
только
Tu,
cel
născut
din
cuvânt
Ты,
рожденный
от
слова
Vei
cunoaște
gust
de
pământ
Вы
узнаете
вкус
земли
Vei
simți
ce
frumoase
sunt
rădăcinile
Вы
почувствуете,
какие
красивые
корни
Împletindu-ți
prin
ele
mâinile
Плетение
через
них
ваших
рук
Cu
ne-nțeleasa
bucurie
С
пониманием
радости
De-a
nu
mai
fi
pentru
vecie
Больше
не
быть
навсегда
Și,
mângâindu-mă,
mi-ai
spune
И,
утешая
меня,
вы
бы
сказали
мне
Mori,
draga
mea
Умри,
дорогая
Iubita
mea,
cu
frunte
de
octombrie
Моя
девушка
с
Октябрьским
лбом
Cuprinsă
ca-n
icoane
Содержится
как
икон
De
nimb
rotund
de
moarte
Круглая
нимб
смерти
Lasă-ți
culorile
în
flori
Оставьте
свои
цвета
в
цветах
Pletele
lungi
cărărilor
Длинные
участки
дорожек
Și
ochii,
luciul
mărilor
И
глаза,
блеск
морей
Să
știi
de
unde
să
le
iei
Знать,
где
их
взять
Când
vei
veni,
oh,
da
Когда
ты
придешь,
О
да
Dac-am
muri
deodată
împreună
Если
бы
мы
внезапно
умерли
вместе
Ucigaș
fiecare
și
victimă
Убийца
каждый
и
жертва
Salvator
și
salvat
Спаситель
и
спасенный
Privindu-ne
fără-ncetare-n
ochi
Глядя
на
нас
без
глаз
Mult
după
ce
nu
vom
vedea
Долго
после
того,
как
мы
не
увидим
Mori,
draga
mea
Умри,
дорогая
Iubita
mea,
cu
frunte
de
octombrie
Моя
девушка
с
Октябрьским
лбом
Cuprinsă
ca-n
icoane
Содержится
как
икон
De
nimb
rotund
de
moarte
Круглая
нимб
смерти
Lasă-ți
culorile
în
flori
Оставьте
свои
цвета
в
цветах
Pletele
lungi
cărărilor
Длинные
участки
дорожек
Și
ochii,
luciul
mărilor
И
глаза,
блеск
морей
Să
știi
de
unde
să
le
iei
Знать,
где
их
взять
Când
vei
veni
Когда
ты
придешь
(De
unde
să
le
iei
când
vei
veni)
(Где
взять
их,
когда
вы
приедете)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Blandiana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.