Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Give Me Love
Komm, gib mir Liebe
I′ve
got
a
friend
who
lives
a
mile
down
the
road
Ich
habe
eine
Freundin,
die
eine
Meile
die
Straße
runter
wohnt
And
she
has
promised
me
we
will
stick
old
Und
sie
hat
mir
versprochen,
wir
bleiben
zusammen,
alt
I've
got
a
friend
who
is
wide-eyed
like
me
Ich
habe
eine
Freundin,
die
ist
genau
wie
ich
voller
Staunen
Oh,
what
will
be,
will
be
Oh,
was
sein
wird,
das
wird
sein
When
my
fingers
can
no
longer
feel
Wenn
meine
Finger
nicht
mehr
fühlen
können
When
my
eyes
can
no
longer
see
Wenn
meine
Augen
nicht
mehr
sehen
können
When
life
is
turning
Wenn
sich
das
Leben
dreht
I
will
still
pray
Werde
ich
immer
noch
beten
(Come
give
me
love)
(Komm,
gib
mir
Liebe)
(Come
give
me
love)
(Komm,
gib
mir
Liebe)
Come
give
me
freedom
Komm,
gib
mir
Freiheit
Come
give
me
peace
Komm,
gib
mir
Frieden
Come
lay
your
head
down
and
rest
at
ease
Komm,
leg
deinen
Kopf
hin
und
ruhe
dich
aus
Come
give
me
the
body
Komm,
gib
mir
den
Körper
Come
give
me
all
that
you
can
and
by
your
side
I′ll
stand
Komm,
gib
mir
alles,
was
du
kannst,
und
an
deiner
Seite
werde
ich
stehen
I
know
a
place
nearby
where
we
used
to
hide
Ich
kenne
einen
Ort
in
der
Nähe,
wo
wir
uns
versteckten
So
many
moons
ago,
you
were
by
my
side
So
viele
Monde
ist
es
her,
du
warst
an
meiner
Seite
I've
got
a
friend
who's
afraid
of
the
dark
Ich
habe
eine
Freundin,
die
Angst
vor
der
Dunkelheit
hat
Oh,
how
it
hurts
to
part
Oh,
wie
weh
es
tut,
sich
zu
trennen
When
my
ears
cannot
hear
a
sound
Wenn
meine
Ohren
keinen
Ton
mehr
hören
When
leaves
are
falling
and
a
star
dies
down
Wenn
Blätter
fallen
und
ein
Stern
erlischt
When
life
is
turning
Wenn
sich
das
Leben
dreht
I
will
still
pray
Werde
ich
immer
noch
beten
(Come
give
me
love)
(Komm,
gib
mir
Liebe)
(Come
give
me
love)
(Komm,
gib
mir
Liebe)
Come
give
me
sunshine
Komm,
gib
mir
Sonnenschein
Come
give
me
sea
Komm,
gib
mir
Meer
Come
give
me
air
so
I
can
breathe
Komm,
gib
mir
Luft,
damit
ich
atmen
kann
Come
give
me
the
body
Komm,
gib
mir
den
Körper
Come
give
me
all
that
you
can
and
by
your
side
I′ll
stand
Komm,
gib
mir
alles,
was
du
kannst,
und
an
deiner
Seite
werde
ich
stehen
Come
give
me
summer
Komm,
gib
mir
Sommer
Come
give
me
life
Komm,
gib
mir
Leben
Come
give
me
love
and
will
to
strive
Komm,
gib
mir
Liebe
und
den
Willen
zu
streben
Come
give
me
the
body
Komm,
gib
mir
den
Körper
Come
give
me
all
that
you
can
and
by
your
side
I′ll
stand
Komm,
gib
mir
alles,
was
du
kannst,
und
an
deiner
Seite
werde
ich
stehen
Come
give
me
truth
Komm,
gib
mir
Wahrheit
Come
give
me
time
Komm,
gib
mir
Zeit
Come
give
me
knowledge
and
peace
of
mind
Komm,
gib
mir
Wissen
und
Seelenfrieden
Come
give
me
the
body
Komm,
gib
mir
den
Körper
Come
give
me
all
that
you
can
and
by
your
side
I'll
stand
Komm,
gib
mir
alles,
was
du
kannst,
und
an
deiner
Seite
werde
ich
stehen
When
my
ears
cannot
hear
a
sound
Wenn
meine
Ohren
keinen
Ton
mehr
hören
When
leaves
are
falling
and
a
star
dies
down
Wenn
Blätter
fallen
und
ein
Stern
erlischt
When
life
is
turning
Wenn
sich
das
Leben
dreht
I
will
still
pray
Werde
ich
immer
noch
beten
And
by
your
side
I′ll
stand
Und
an
deiner
Seite
werde
ich
stehen
Come
give
me
freedom
Komm,
gib
mir
Freiheit
Come
give
me
peace
Komm,
gib
mir
Frieden
Come
lay
your
head
down
and
rest
at
ease
Komm,
leg
deinen
Kopf
hin
und
ruhe
dich
aus
Come
give
me
the
body
Komm,
gib
mir
den
Körper
Come
give
me
all
that
you
can
and
by
your
side
I'll
stand
Komm,
gib
mir
alles,
was
du
kannst,
und
an
deiner
Seite
werde
ich
stehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Arnbjorn Gardestad, Kenneth Gardestad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.