First Aid Kit - Chelsea Hotel #2 (Live) - перевод текста песни на немецкий

Chelsea Hotel #2 (Live) - First Aid Kitперевод на немецкий




Chelsea Hotel #2 (Live)
Chelsea Hotel Nr. 2 (Live)
I remember you well in the Chelsea Hotel
Ich erinnere mich gut an dich im Chelsea Hotel
You were talkin' so brave and so sweet
Du sprachst so mutig und so süß
Givin' me head on the unmade bed
Geblasen hast du mir auf dem ungemachten Bett
While the limousines wait in the street
Während die Limousinen auf der Straße warteten
Those were the reason an' that was New York
Das waren die Gründe und das war New York
We were runnin' for the money and the flesh
Wir rannten nach Geld und Fleisch
And that was called love for the workers in song
Und das hieß Liebe für die Arbeiter in Liedern
Probably still is for those of them left
Ist es wohl immer noch für die Übriggebliebenen
Ah, but you got away, didn't you, baby?
Ah, aber du bist entkommen, nicht wahr, Baby?
You just turned your back on the crowd
Du hast einfach der Menge den Rücken gekehrt
You got away, I never once heard you say
Du bist entkommen, ich hörte dich nie sagen
I need you, I don't need you
Ich brauche dich, ich brauche dich nicht
I need you, I don't need you
Ich brauche dich, ich brauche dich nicht
And all of that jiving around
Und all dieses Herumgehüpfe
I remember you well in Chelsea Hotel
Ich erinnere mich gut an dich im Chelsea Hotel
You were famous, your heart was a legend
Du warst berühmt, dein Herz war eine Legende
You told me again you preferred handsome men
Du sagtest mir, du bevorzugst hübsche Männer
But for me you would make an exception
Aber für mich würdest du eine Ausnahme machen
And clenching your fist for the ones like us
Und die Faust ballend für Leute wie uns
Who are oppressed by the figures of beauty
Die unterdrückt werden durch Schönheitsideale
You fixed yourself, you said: Well, never mind
Du richtetest dich auf, sagtest: Nun, egal
We are ugly but we have the music
Wir sind hässlich, aber wir haben die Musik
And you got away, didn't you, baby?
Und du bist entkommen, nicht wahr, Baby?
You just turned your back on the crowd
Du hast einfach der Menge den Rücken gekehrt
You got away, I never once heard you say
Du bist entkommen, ich hörte dich nie sagen
I need you, I don't need you
Ich brauche dich, ich brauche dich nicht
I need you, I don't need you
Ich brauche dich, ich brauche dich nicht
And all of that jiving around
Und all dieses Herumgehüpfe
I don't mean to suggest that I loved you the best
Ich will nicht andeuten, dass ich dich am meisten liebte
I can't keep track of each fallen robin
Ich kann nicht jedem gefallenen Rotkehlchen folgen
I remember you well in Chelsea Hotel
Ich erinnere mich gut an dich im Chelsea Hotel
That's all, I don't even think of you that often
Das war's, ich denke nicht mal oft an dich
Översätt till svenska
Übersetzen ins Schwedische





Авторы: Leonard Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.