Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Town (Live at KCRW)
Geisterstadt (Live bei KCRW)
All
of
these
ghost
towns
All
diese
Geisterstädte
I
keep
traveling
through
Die
ich
immer
durchreise
All
of
these
traffic
signs
All
diese
Verkehrsschilder
And
lonesome
bars
blindsiding
me
and
Und
einsamen
Kneipen,
die
mich
überraschen
I
swear
I
can
be
better
Ich
schwöre,
ich
kann
besser
sein
I
could
be
more
to
you
Ich
könnte
mehr
für
dich
sein
But
there
are
things
that
line
my
path
Aber
Dinge
säumen
meinen
Weg
That
I
just
had
to
do
Die
ich
einfach
tun
musste
If
you've
got
visions
of
the
past
Wenn
du
Visionen
der
Vergangenheit
hast
Let
them
follow
you
down
Lass
sie
dir
folgen
For
they'll
come
back
to
you
some
day
Denn
sie
kehren
eines
Tages
zurück
And
I
found
myself
attached
to
this
railroad
track
Und
ich
fand
mich
an
dieses
Bahngleis
gefesselt
But
I'll
come
back
to
you
some
day
Aber
ich
kehre
zu
dir
zurück
eines
Tages
And
I
remember
how
you
told
me
Und
ich
erinnere
mich,
wie
du
sagtest
All
that
you
wanted
to
do
Alles,
was
du
tun
wolltest
That
dream
of
Paris
in
the
morning
Dieser
Traum
von
Paris
am
Morgen
Or
a
New
York
window
view
Oder
ein
Blick
aus
einem
New
Yorker
Fenster
I
can
see
it
now
you're
married
Jetzt
sehe
ich:
du
bist
verheiratet
And
your
wife
is
with
a
child
Deine
Frau
erwartet
ein
Kind
And
you're
all
laughing
in
the
garden
Und
ihr
lacht
alle
im
Garten
And
I'm
lost
somewhere
in
your
mind
Ich
bin
in
deinem
Gedächtnis
verloren
If
you've
got
visions
of
the
past
Wenn
du
Visionen
der
Vergangenheit
hast
Let
them
follow
you
down
Lass
sie
dir
folgen
For
they'll
come
back
to
you
some
day
Denn
sie
kehren
eines
Tages
zurück
And
I
found
myself
attached
to
this
railroad
track
Und
ich
fand
mich
an
dieses
Bahngleis
gefesselt
But
I'll
come
back
to
you
some
day
Aber
ich
kehre
zu
dir
zurück
eines
Tages
Maybe
I
should
just
turn
around
and
walk
away
Vielleicht
sollte
ich
umdrehen
und
gehen
For
no
matter
how
much
I
really
do
want
to
stay
Doch
egal
wie
sehr
ich
bleiben
will
You
know
I
can't,
no,
it's
too
late
Weißt
du,
ich
kann
nicht,
nein,
es
ist
zu
spät
For
I've
found
myself
attached
to
this
railroad
track
Denn
ich
fand
mich
an
dieses
Bahngleis
gefesselt
But
I'll
come
back
to
you
some
day
Aber
ich
kehre
zu
dir
zurück
eines
Tages
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soederberg Johanna Kajsa, Soederberg Klara Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.