Текст и перевод песни First Aid Kit - I Just Needed a Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Needed a Friend
Мне просто нужен был друг
So
I
could
just
sit
here
Я
могла
бы
просто
сидеть
здесь,
Listening
to
the
breeze
Слушая
шелест
ветерка,
Say
were
all
gonna
die
that
curable
disease
Говоря,
что
все
мы
умрем
от
этой
излечимой
болезни.
So
I'm
ready
to
be
taken
Я
готова
быть
унесенной,
Wherever
it
takes
me
to
Куда
бы
это
меня
ни
привело,
But
I'd
rather
just
sit
here
Но
я
лучше
просто
посижу
здесь,
Waiting
for
you
Жду
тебя.
So
look,
see
here
Итак,
смотри,
This
is
all
that
I
am
Это
все,
что
я
есть,
Some
amateur
painting
Любительская
картина
In
a
golden
frame
В
золотой
раме.
Forgive
me
is
all
I
have
left
"Прости
меня"
– это
все,
что
у
меня
осталось.
I
guess
I
just
needed
a
friend
Мне
просто
нужен
был
друг.
Words
that
once
sounded
sweet
Слова,
которые
когда-то
звучали
сладко
To
my
ears
Для
моих
ушей.
Hold
me
close
Обними
меня
крепче,
I
am
full
of
these
fears
Я
полна
этих
страхов.
Here
where
I
stutter
and
shake
Здесь,
где
я
заикаюсь
и
дрожу,
Only
a
mistake
Всего
лишь
ошибка.
Now
we
can
play
dress
up
Теперь
мы
можем
поиграть
в
переодевания,
Yes,
I'll
play
the
part
Да,
я
сыграю
роль.
I'll
stand
up
and
laugh
at
my
own
frightened
heart
Я
встану
и
посмеюсь
над
своим
испуганным
сердцем.
Ain't
it
absurd
how
things
can
turn
Нелепо,
как
все
может
измениться.
It's
these
kinds
of
nights
В
такие
ночи
I
forget
the
lessons
I've
learned
Я
забываю
все
усвоенные
уроки.
So
look,
see
here
Итак,
смотри,
This
is
all
that
you
are
Это
все,
что
ты
есть.
I
tried
to
find
out
how
broke
down
these
walls
Я
пыталась
узнать,
как
разрушить
эти
стены.
It
had
to
be
that
way
Так
должно
было
быть.
I
guess
I
just
needed
a
friend
Мне
просто
нужен
был
друг.
Words
that
once
sounded
sweet
Слова,
которые
когда-то
звучали
сладко
To
my
ears
Для
моих
ушей.
Hold
me
closer
Обними
меня
крепче,
I
am
full
of
these
fears
Я
полна
этих
страхов.
Here
where
I
stutter
and
shake
Здесь,
где
я
заикаюсь
и
дрожу,
Only
a
mistake
Всего
лишь
ошибка.
Words
that
once
sounded
sweet
Слова,
которые
когда-то
звучали
сладко
To
my
ears
Для
моих
ушей.
Hold
me
close
Обними
меня
крепче,
I
am
full
of
these
fears
Я
полна
этих
страхов.
Here
where
I
stutter
and
shake
Здесь,
где
я
заикаюсь
и
дрожу,
Only
a
mistake
Всего
лишь
ошибка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soederberg Johanna Kajsa, Soederberg Klara Maria
Альбом
Emmylou
дата релиза
13-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.