Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Master Pretender
Meister der Verstellung
I
never
thought
that
I
was
weak
Ich
dachte
nie,
dass
ich
schwach
wäre
Always
thought
I
could
get
hurt
pretty
bad
Dachte
immer,
ich
könnte
schwer
verletzt
werden
Still
get
up
on
my
own
two
feet
Und
trotzdem
allein
wieder
aufstehen
I
always
believed
that
I
was
free
Ich
glaubte
stets,
ich
sei
frei
That
I
had
some
sense
of
integrity
Dass
ich
eine
Art
Integrität
besäße
That
would
rise
above
whatever
tried
to
change
me
Die
über
allem
steht,
was
mich
ändern
wollte
But
honey,
now,
I
won't
wait
Aber
Schatz,
jetzt
warte
ich
nicht
For
somethin'
to
bring
me
'round
and
smile
Auf
etwas,
das
mich
umstimmt
und
lächeln
lässt
'Cause
that
only
sticks
for
a
while
Denn
das
hält
nur
eine
Weile
Then
I'm
back
again
Dann
bin
ich
wieder
da
Oh,
I'm
a
master
pretender
Oh,
ich
bin
eine
Meisterin
der
Verstellung
I
always
knew
that
I
was
young
Ich
wusste
immer,
dass
ich
jung
war
But
with
a
head
held
high
and
a
sharp
tongue
Aber
mit
erhobenem
Kopf
und
scharfer
Zunge
I
could
fool
most
anyone
Konnte
ich
fast
jeden
täuschen
I
never
expected
to
be
struck
Ich
erwartete
nie,
getroffen
zu
werden
By
the
fatal
hands
of
fortune
or
by
Von
der
tödlichen
Hand
des
Schicksals
oder
von
Sheer
bad
luck
Schlichtem
Pech
But
honey,
now,
we
won't
change
Aber
Schatz,
jetzt
ändern
wir
uns
nicht
And
memories
just
rearrange
Erinnerungen
ordnen
sich
nur
neu
And
fall
into
place
Und
fügen
sich
zusammen
So
I'm
back
again
Also
bin
ich
wieder
da
Oh,
I'm
a
master
pretender
Oh,
ich
bin
eine
Meisterin
der
Verstellung
Ah,
the
streets
of
New
York
City
Ah,
die
Straßen
von
New
York
City
Sure
look
pretty
from
way
up
here
Sehen
von
hier
oben
wirklich
hübsch
aus
And
I
was
headed
home
Und
ich
war
auf
dem
Heimweg
Just
felt
more
alone
the
further
I
go
Fühlte
mich
nur
einsamer,
je
weiter
ich
ging
I
always
thought
that
you'd
be
here
Ich
dachte
immer,
du
wärst
hier
But
shit
gets
fucked
up
and
Aber
manches
geht
schief
und
People
just
disappear
Leute
verschwinden
einfach
So
honey,
now,
don't
be
mad
Also
Schatz,
sei
nicht
böse
Time
has
told
me
it
can't
be
that
bad
Die
Zeit
hat
mich
gelehrt,
es
kann
nicht
so
schlimm
sein
And
if
it
is,
well,
I'll
be
goddamned
Und
wenn
doch,
dann
soll
mich
der
Teufel
holen
But
I'll
stick
around
Aber
ich
bleibe
I'll
be
your
master
defender
Ich
werde
deine
Meisterverteidigerin
sein
Yeah,
I'll
stick
around
Ja,
ich
bleibe
I'll
be
your
master
defender
Ich
werde
deine
Meisterverteidigerin
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soederberg Johanna Kajsa, Soederberg Klara Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.