Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of My Head
Raus aus meinem Kopf
Back
in
time,
oh,
I
go
wandering
Zurück
in
der
Zeit,
oh,
ich
wandere
umher
Through
the
rooms
of
my
mind
Durch
die
Räume
meines
Geistes
Every
door
that
I've
been
closing
Jede
Tür,
die
ich
geschlossen
habe
All
the
people
that
I
have
let
down
All
die
Menschen,
die
ich
enttäuscht
habe
On
a
river,
I'm
floating
down
the
stream
Auf
einem
Fluss
treibe
ich
stromabwärts
And
back
again
Und
wieder
zurück
Like
a
beggar
on
my
knees
Wie
eine
Bettlerin
auf
meinen
Knien
Am
I
running
out
of
time?
Läuft
mir
die
Zeit
davon?
Stuck
inside
my
dreaming
Gefangen
in
meinem
Träumen
Falling
behind
Falle
zurück
Running
on
low
Laufe
auf
Sparflamme
Does
it
matter
now?
Spielt
es
jetzt
eine
Rolle?
Let
me
out,
out
of
my
mind
Lass
mich
raus,
raus
aus
meinem
Verstand
Out
of
my
head,
ooh,
ooh,
ooh
Raus
aus
meinem
Kopf,
ooh,
ooh,
ooh
Words
hung
heavy
upon
my
shoulders
Worte
lasteten
schwer
auf
meinen
Schultern
Slowly
drowning
in
the
sound
Ertrinke
langsam
im
Klang
Every
door
just
flew
open
Jede
Tür
flog
einfach
auf
Praying,
I'd
stay
tethered
to
the
ground
Betend,
dass
ich
am
Boden
verankert
bleibe
On
a
river,
I'm
floating
down
the
stream
Auf
einem
Fluss
treibe
ich
stromabwärts
And
back
again
Und
wieder
zurück
Like
a
prisoner
set
me
free
Wie
eine
Gefangene,
befreie
mich
Am
I
running
out
of
time?
Läuft
mir
die
Zeit
davon?
Stuck
inside
my
dreaming
Gefangen
in
meinem
Träumen
Falling
behind
Falle
zurück
Running
on
low
Laufe
auf
Sparflamme
Does
it
matter
now?
Spielt
es
jetzt
eine
Rolle?
Let
me
out,
out
of
my
mind
Lass
mich
raus,
raus
aus
meinem
Verstand
Out
of
my
head,
ooh,
ooh,
ooh
Raus
aus
meinem
Kopf,
ooh,
ooh,
ooh
Out
of
my
head
out
of
my
mind
Raus
aus
meinem
Kopf,
raus
aus
meinem
Verstand
On
a
river,
I'm
floating
down
the
stream
Auf
einem
Fluss
treibe
ich
stromabwärts
And
back
again
Und
wieder
zurück
Like
a
beggar
on
my
knees
Wie
eine
Bettlerin
auf
meinen
Knien
Am
I
running
out
of
time?
Läuft
mir
die
Zeit
davon?
All
my
dreaming
All
mein
Träumen
All
my
trials
All
meine
Mühen
Where
they'll
lead
Wohin
sie
führen
werden
Does
it
matter
now?
Spielt
es
jetzt
eine
Rolle?
Let
me
out,
out
of
my
mind
Lass
mich
raus,
raus
aus
meinem
Verstand
Stuck
inside
my
dreaming
Gefangen
in
meinem
Träumen
Falling
behind
Falle
zurück
Running
on
low
Laufe
auf
Sparflamme
Does
it
matter
now?
Spielt
es
jetzt
eine
Rolle?
Let
me
out,
out
of
my
mind
Lass
mich
raus,
raus
aus
meinem
Verstand
Out
of
my
head,
ooh,
ooh,
ooh
Raus
aus
meinem
Kopf,
ooh,
ooh,
ooh
Out
of
my
head,
ooh,
ooh,
ooh
Raus
aus
meinem
Kopf,
ooh,
ooh,
ooh
Out
of
my
head,
ooh,
ooh
Raus
aus
meinem
Kopf,
ooh,
ooh
Out
of
my
head,
ooh,
ooh
Raus
aus
meinem
Kopf,
ooh,
ooh
Out
of
my
head,
ooh,
ooh
Raus
aus
meinem
Kopf,
ooh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johanna Soderberg, Bjorn Yttling, Klara Soderberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.