First Aid Kit - Random Rules - перевод текста песни на немецкий

Random Rules - First Aid Kitперевод на немецкий




Random Rules
Zufällige Regeln
In 1984, I was hospitalised for approaching perfection
1984 wurde ich ins Krankenhaus eingeliefert, weil ich der Perfektion zu nahe kam
Slowly screwing my way across Europe
Langsam schlief ich mich durch Europa
They had to make a correction
Sie mussten eine Korrektur vornehmen
Broken and smokin'
Zerbrochen und rauchend
Where the infrared deer plunged in the digital snake
Wo das Infrarot-Reh in die digitale Schlange stürzte
I tell you, they make it so you can't shake hands
Ich sag dir, sie machen es so, dass man nicht mehr Hände schütteln kann
When they make your hands shake
Wenn sie deine Hände zittern lassen
I know you like to line dance
Ich weiß, du magst Line-Dance
Everything so democratic and cool
Alles so demokratisch und cool
But, baby, there's no guidance when random rules
Aber, Schatz, es gibt keine Führung, wenn Zufall regiert
I know that a lot of what I say has been lifted off of men's room walls
Ich weiß, vieles, was ich sage, stammt von Herrentoilettenwänden
Or maybe I've crossed the wrong rivers
Oder vielleicht bin ich die falschen Flüsse überquert
And walked down all the wrong halls
Und die falschen Hallen entlanggelaufen
But nothing can change the fact that we used to share a bed
Aber nichts ändert die Tatsache, dass wir einst ein Bett teilten
That's why it scared me so when you turned to me and said
Darum erschrak ich so, als du dich zu mir wandtest und sagtest
"Yeah, you look like someone
"Ja, du siehst aus wie jemand
Yeah, you look like someone who up and left me low
Ja, du siehst aus wie jemand, der mich einfach sitzenließ
Boy, you look like someone I used to know"
Junge, du siehst aus wie jemand, den ich mal kannte"
I asked a painter why the roads are coloured black
Ich fragte einen Maler, warum die Straßen schwarz sind
He said, "Steve, it's because people leave
Er sagte: "Steve, es ist, weil Menschen gehen
And no highway will bring them back"
Und keine Straße sie zurückbringt"
So if you don't want me, I promise not to linger
Also, wenn du mich nicht willst, verspreche ich, nicht zu bleiben
But before I go, I gotta ask you dear about that tan line on your ring finger
Aber bevor ich gehe, muss ich dich fragen, Schatz, nach dieser Bräunungslinie an deinem Ringfinger
No one should have two lives
Niemand sollte zwei Leben haben
Now you know my middle names are wrong and right
Jetzt kennst du meine zweiten Namen: Falsch und Richtig
Honey, we've got two lives to give tonight
Schatz, wir haben heute Nacht zwei Leben zu geben
To give tonight
Zu geben heute Nacht
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh





Авторы: David Craig Berman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.