Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving
down
the
San
Gabriel
Valley
Поездка
по
долине
Сан-Габриэль
My
heart
is
empty
as
a
drum
Мое
сердце
пусто
как
барабан
I
stopped
looking
for
signs
that
you
were
with
me
Я
перестал
искать
признаки
того,
что
ты
со
мной
I
was
done
for
and
I
started
again
Я
был
готов,
и
я
начал
снова
The
sunset's
pink,
let's
have
a
drink
Закат
розовый,
давай
выпьем
For
everyone
we
couldn't
hold
on
to
Для
всех,
кого
мы
не
могли
удержать
Will
I
lose
you
in
time?
Я
потеряю
тебя
со
временем?
I've
surely
lost
my
mind
a
million
times
Я,
конечно,
потерял
рассудок
миллион
раз
For
true
love
makes
you
blind
Ибо
настоящая
любовь
ослепляет
True
love
makes
you
blind
Настоящая
любовь
ослепляет
True
love
makes
you
blind
Настоящая
любовь
ослепляет
Some
of
my
friends,
they
change
there,
too
Некоторые
из
моих
друзей
тоже
там
меняются
With
more
phases
than
the
moon
С
большим
количеством
фаз,
чем
луна
Some
of
them
are
just
so
blue
Некоторые
из
них
такие
синие
Tell
me,
who
do
they
belong
to?
Скажите,
кому
они
принадлежат?
The
moment's
here,
let's
have
a
cheer
Момент
настал,
давайте
повеселимся
For
all
the
friends
we've
left
behind
Для
всех
друзей,
которых
мы
оставили
Will
I
lose
you
in
time?
Я
потеряю
тебя
со
временем?
I
surely
lost
my
mind
a
million
times
Я,
конечно,
потерял
рассудок
миллион
раз
But
true
love
makes
you
blind
Но
настоящая
любовь
ослепляет
True
love
makes
you
blind
Настоящая
любовь
ослепляет
True
love
makes
you
blind
Настоящая
любовь
ослепляет
Me,
I
belong
to
the
night
Я,
я
принадлежу
ночи
It's
in
the
dark
that
I
find
the
light
В
темноте
я
нахожу
свет
It's
in
the
love
that
I
found
when
I
thought
it
all
was
over
Это
любовь,
которую
я
нашел,
когда
думал,
что
все
кончено
I
thought
it
all
was
over
Я
думал,
что
все
кончено
The
night
falls
slow,
says,
"it's
time
to
go
Ночь
наступает
медленно,
говорит:
пора
идти
And
forget
about
what
we
cannot
change"
И
забыть
о
том,
что
мы
не
можем
изменить"
And
time
will
tell
if
I
lose
you,
as
well
И
время
покажет,
потеряю
ли
я
тебя.
My
darling,
one
Милый
мой,
один
But
true
love
makes
you
blind
Но
настоящая
любовь
ослепляет
True
love
makes
you
blind
Настоящая
любовь
ослепляет
Oh,
you've
made
me
blind
О,
ты
сделал
меня
слепым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klara Soderberg, Johanna Soderberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.