Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Long, Marianne (Live)
Lebe wohl, Marian (Live)
Come
over
to
the
window,
my
little
darling
Komm
ans
Fenster,
mein
lieber
Schatz
I′d
like
to
try
to
read
your
palm
Ich
würde
gerne
deine
Hand
lesen
I
used
to
think
I
was
some
kind
of
gypsy
boy
Früher
dacht
ich,
ich
wär'
so'n
Zigeunerjunge
Before
I
let
you
take
me
home
Bevor
ich
mit
dir
nach
Hause
zog
Now
so
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Leb
wohl,
Marian,
nun
ist
es
Zeit
zu
starten
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Zu
lachen,
weinen,
weinen,
lachen
über
alles
wieder
Well
you
know
that
I
love
to
live
with
you
Du
weißt,
ich
liebe
es,
bei
dir
zu
leben
But
you
make
me
forget
so
very
much
Doch
du
lässt
mich
so
viel
vergessen
I
forget
to
pray
for
the
angels
Ich
vergess',
für
die
Engel
zu
beten
And
then
the
angels
forget
to
pray
for
me
Dann
vergessen
sie,
für
mich
zu
beten
Now
so
long,
Marianne,
it′s
time
that
we
began
Leb
wohl,
Marian,
nun
ist
es
Zeit
zu
starten
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Zu
lachen,
weinen,
weinen,
lachen
über
alles
wieder
We
met
when
we
were
almost
young
Wir
trafen
uns,
fast
noch
in
Jugendtagen
Deep
in
the
green
lilac
park
Tief
im
Park,
wo
grün
der
Flieder
stand
You
held
on
to
me
like
I
was
a
crucifix
Du
hieltest
mich
wie
ein
Kruzifix
umfangen
As
we
went
kneeling
through
the
dark
Als
wir
knieend
zogen
durchs
Dunkelland
Oh,
so
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Leb
wohl,
Marian,
nun
ist
es
Zeit
zu
starten
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Zu
lachen,
weinen,
weinen,
lachen
über
alles
wieder
Your
letters
they
all
say
that
you're
beside
me
now
Deine
Briefe
sagen,
du
bist
jetzt
bei
mir
But
then
why
do
I
feel
so
alone?
Doch
warum
fühl
ich
mich
so
allein?
I′m
standing
on
a
ledge
and
your
fine
spider
web
Ich
steh'
am
Abgrund,
dein
fein
Spinnennetz
Is
fastening
my
ankle
to
a
stone
Fesselt
meinen
Knöchel
an
einen
Stein
Now
so
long,
Marianne,
it′s
time
that
we
began
Leb
wohl,
Marian,
nun
ist
es
Zeit
zu
starten
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Zu
lachen,
weinen,
weinen,
lachen
über
alles
wieder
For
now
I
need
your
hidden
love
Jetzt
brauch
ich
deine
heimliche
Zärtlichkeit
I'm
cold
as
a
new
razor
blade
Bin
kalt
wie
ein
neues
Rasiermesser
You
left
when
I
told
you
I
was
curious
Du
gingst,
als
ich
von
Neugier
dir
erzählt'
I
never
told
you
I
was
brave
Doch
nie
sagte
ich
dir,
dass
ich
mutig
wäre
Now
so
long,
Marianne,
it′s
time
that
we
began
Leb
wohl,
Marian,
nun
ist
es
Zeit
zu
starten
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Zu
lachen,
weinen,
weinen,
lachen
über
alles
wieder
Oh,
you're
such
a
pretty
one
Ach,
du
bist
so
schön
anzusehen
I
see
you′ve
gone
and
change
your
hair
again
Ich
seh',
du
hast
dein
Haar
geändert
wieder
And
just
when
I
climbed
this
whole
mountainside
Gerade
als
ich
den
ganzen
Berg
bestiegen
hatte
To
wash
my
eyelids
in
the
rain
Um
meine
Augenlider
im
Regen
zu
waschen
Oh,
so
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Leb
wohl,
Marian,
nun
ist
es
Zeit
zu
starten
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Zu
lachen,
weinen,
weinen,
lachen
über
alles
wieder
Oh
tonight,
I
know
I
am
gonna
forget
tonight
Heut
Nacht,
ich
weiß,
ich
werd'
sie
bald
vergessen
Your
body
is
at
home
in
every
scene
Dein
Körper
ist
vertraut
in
jedem
Bild
I
probably
gave
away
your
news
to
everyone
Deine
Neuigkeiten
gab
ich
wohl
an
alle
weiter
That
you
said
was
a
secret
to
me
Die
du
als
Geheimnis
mir
anvertraut
hast
Now
so
long,
Marianne,
it′s
time
that
we
began
Leb
wohl,
Marian,
nun
ist
es
Zeit
zu
starten
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Zu
lachen,
weinen,
weinen,
lachen
über
alles
wieder
Now
so
long,
Marianne,
it's
time
that
we
began
Leb
wohl,
Marian,
nun
ist
es
Zeit
zu
starten
To
laugh
and
cry
and
cry
and
laugh
about
it
all
again
Zu
lachen,
weinen,
weinen,
lachen
über
alles
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.