Текст и перевод песни First Aid Kit - Stay Gold - Stockholm Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Gold - Stockholm Session
Оставайся золотым - Стокгольмская сессия
The
sun
shone
high
those
few
summer
days
Солнце
ярко
светило
в
те
летние
дни,
Left
us
in
a
song,
wide-eyed
haze
Оставив
нас
в
песне,
в
широко
раскрытом
тумане.
It
shone
like
gold
Оно
сияло,
как
золото,
It
shone
like
gold
Оно
сияло,
как
золото.
But
just
as
the
moon
it
shines
straight
Но
так
же,
как
луна,
оно
светит
прямо,
So
dawn
goes
down
today
Так
и
рассвет
угасает
сегодня.
No
gold
can
stay
Никакое
золото
не
может
остаться,
No
gold
can
stay
Никакое
золото
не
может
остаться.
What
if
our
hard
work
ends
in
despair?
Что,
если
наш
тяжкий
труд
обернется
отчаянием?
What
if
the
road
won't
take
me
there?
Что,
если
дорога
не
приведет
меня
туда?
Oh,
I
wish,
for
once,
we
could
stay
gold
О,
я
бы
хотела,
чтобы
хоть
однажды
мы
могли
остаться
золотыми.
What
if
to
love
and
be
loved's
not
enough?
Что,
если
любить
и
быть
любимой
недостаточно?
What
if
I
fall
and
can't
bear
to
get
up?
Что,
если
я
упаду
и
не
смогу
подняться?
Oh,
I
wish,
for
once,
we
could
stay
gold
О,
я
бы
хотела,
чтобы
хоть
однажды
мы
могли
остаться
золотыми,
We
could
stay
gold
Мы
могли
остаться
золотыми.
We're
on
our
way
through
rugged
land
Мы
идем
по
пересеченной
местности,
Top
of
that
mountain
we
wanted
to
stand
На
вершину
той
горы,
на
которой
мы
хотели
стоять,
With
hearts
of
gold
С
сердцами
из
золота,
With
hearts
of
gold
С
сердцами
из
золота.
But
there
is
only
forward,
no
other
way
Но
есть
только
путь
вперед,
другого
пути
нет,
Tomorrow
was
your
hope
at
the
end
of
the
day
Завтра
была
твоя
надежда
в
конце
дня,
And
gold
turns
gray
И
золото
сереет,
And
gold
turns
gray
И
золото
сереет.
What
if
our
hard
work
ends
in
despair?
Что,
если
наш
тяжкий
труд
обернется
отчаянием?
What
if
the
road
won't
take
me
there?
Что,
если
дорога
не
приведет
меня
туда?
Oh,
I
wish,
for
once,
we
could
stay
gold
О,
я
бы
хотела,
чтобы
хоть
однажды
мы
могли
остаться
золотыми.
What
if
to
love
and
be
loved's
not
enough?
Что,
если
любить
и
быть
любимой
недостаточно?
What
if
I
fall
and
can't
bear
to
get
up?
Что,
если
я
упаду
и
не
смогу
подняться?
Oh,
I
wish,
for
once,
we
could
stay
gold
О,
я
бы
хотела,
чтобы
хоть
однажды
мы
могли
остаться
золотыми,
We
could
stay
gold
Мы
могли
остаться
золотыми.
All
of
my
dreams,
they
fall
and
form
a
bridge
Все
мои
мечты,
они
падают
и
образуют
мост
Of
memories
where
I
can
get
back
Из
воспоминаний,
куда
я
могу
вернуться,
All
of
my
dreams,
they
fall
and
form
a
bridge
Все
мои
мечты,
они
падают
и
образуют
мост
Of
memories
where
I
can't
get
back
to
you
Из
воспоминаний,
откуда
я
не
могу
вернуться
к
тебе.
What
if
our
hard
work
ends
in
despair?
Что,
если
наш
тяжкий
труд
обернется
отчаянием?
What
if
the
road
won't
take
me
there?
Что,
если
дорога
не
приведет
меня
туда?
Oh,
I
wish,
for
once,
we
could
stay
gold
О,
я
бы
хотела,
чтобы
хоть
однажды
мы
могли
остаться
золотыми.
What
if
to
love
and
be
loved's
not
enough?
Что,
если
любить
и
быть
любимой
недостаточно?
What
if
I
fall
and
can't
bear
to
get
up?
Что,
если
я
упаду
и
не
смогу
подняться?
Oh,
I
wish,
for
once,
we
could
stay
gold
О,
я
бы
хотела,
чтобы
хоть
однажды
мы
могли
остаться
золотыми,
We
could
stay
gold
Мы
могли
остаться
золотыми.
Could
stay
gold
Могли
остаться
золотыми,
Stay
gold
Остаться
золотыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soederberg Johanna Kajsa, Soederberg Klara Maria
Альбом
America
дата релиза
13-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.