Текст и перевод песни First Aid Kit - Wild Horses II
Where
are
we
going?
Куда
мы
направляемся?
Something
you
asked
me
Ты
меня
о
чем-то
спрашивал
While
time
was
flowing
Пока
время
текло
Like
a
river
and
we
Как
река,
и
мы
We
had
it
coming
Мы
сами
напросились
на
это
We
saw
the
sunsets
Мы
видели
закаты
We
saw
the
night
turn
Мы
видели,
как
ночь
превратилась
It
was
a
safe
bet
Это
была
безопасная
ставка
How
can
a
lifetime
Как
может
целая
жизнь
Fit
in
an
hour
Поместится
за
час
The
sky
it
opened
up
Небо,
которое
открылось
Then
came
the
showers
and
we
Потом
пришел
душ,
и
мы
Stopped
at
some
motel
Остановился
в
каком-то
мотеле
With
paper
thin
walls
С
тонкими,
как
бумага,
стенками
And
floral
linens
И
постельное
белье
с
цветочным
узором
And
a
bible
in
the
drawer
И
библия
в
ящике
стола
We
played
Wild
Horses
on
the
car
stereo
Мы
играли
"Диких
лошадей"
на
стереосистеме
в
машине
You
prefer
the
Rolling
Stones
and
I
like
Gram's
Ты
предпочитаешь
Rolling
Stones,
а
мне
нравится
Gram's
We
passed
the
canyons
Мы
миновали
каньоны
We
passed
a
fire
brigade
Мы
миновали
пожарную
команду
Headed
up
the
mountains
Направлялся
в
горы
They
set
the
woods
ablaze
Они
подожгли
лес
And
then
we
got
hungry
А
потом
мы
проголодались
Stopped
at
a
diner
Остановился
в
закусочной
You
flirted
with
the
waitress
Ты
флиртовал
с
официанткой
And
I
didn't
even
care
И
мне
было
даже
все
равно
Where
do
you
go
to
Куда
ты
ходишь
When
you
look
past
me
Когда
ты
смотришь
мимо
меня
Do
you
see
yourself
Ты
видишь
себя
Miserable
and
free
Несчастный
и
свободный
Such
a
strange
notion
Такое
странное
представление
To
see
you
clearly
Чтобы
ясно
видеть
тебя
When
love's
shadow
Когда
тень
любви
Stood
up
and
left
the
room
Встал
и
вышел
из
комнаты
We
played
Wild
Horses
on
the
car
stereo
Мы
играли
"Диких
лошадей"
на
стереосистеме
в
машине
You
prefer
the
Rolling
Stones
and
I
like
Gram's
Ты
предпочитаешь
Rolling
Stones,
а
мне
нравится
Gram's
"I
hate
who
we've
become"
"Я
ненавижу
тех,
кем
мы
стали"
Spoken
like
an
absolute
Произнесенный
как
абсолютный
Just
listened
to
you
speak
Просто
слушал,
как
ты
говоришь
There
was
nothing
to
dispute
Спорить
было
не
о
чем
I
guess
something
shifted
Я
думаю,
что-то
изменилось
I
guess
something
died
Я
думаю,
что-то
умерло
Thought
I
couldn't
change
it
Думал,
что
не
смогу
этого
изменить
So
I
didn't
even
try
Так
что
я
даже
не
пытался
We
played
Wild
Horses
on
the
car
stereo
Мы
играли
"Диких
лошадей"
на
стереосистеме
в
машине
You
prefer
the
Rolling
Stones
and
I
like
Gram's
Ты
предпочитаешь
Rolling
Stones,
а
мне
нравится
Gram's
You
know
I
can't
let
you
slide
through
my
hands
Ты
знаешь,
я
не
могу
позволить
тебе
ускользнуть
из
моих
рук
You
prefer
the
Rolling
Stones
but
I
like
Gram's
Ты
предпочитаешь
Rolling
Stones,
но
мне
нравится
Gram's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johanna Söderberg, Klara Söderberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.