Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wills of the River
Die Willen des Flusses
And
the
wills
of
the
river
Und
der
Wille
des
Flusses
Leads
you
here
Führt
dich
hierher
Where
the
wind
it
is
yielding
Wo
der
Wind
sich
fügt
And
the
light
it
is
clear
Und
das
Licht
klar
scheint
To
rest
upon
forever
Um
ewig
zu
ruhen
Or
to
live
for
one
more
day
Oder
einen
Tag
mehr
zu
leben
No,
I
won't
restrain
the
morning
Nein,
ich
halte
den
Morgen
nicht
auf
I'll
get
ready
for
this
spring
Ich
mache
mich
für
diesen
Frühling
bereit
Oh,
see
them
planets
shining
Oh,
sieh
die
Planeten
leuchten
To
the
south
to
the
north
Nach
Süden,
nach
Norden
Headed
out
the
west
wind
Unterwegs
mit
dem
Westwind
Going
to
find
myself
a
home
Um
mir
ein
Zuhaus
zu
finden
Where
the
night
it
is
guarded
Wo
die
Nacht
bewacht
wird
By
the
shores
of
the
sea
Von
den
Gestaden
des
Meeres
And
the
moon
it
is
resting
Und
der
Mond
sich
ausruht
While
the
sun
it
breaks
free
Während
die
Sonne
sich
befreit
And
the
world
is
all
alone
now
Und
die
Welt
ist
nun
ganz
allein
While
it's
children
still
sleep
Während
ihre
Kinder
noch
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johanna Kajsa Soederberg, Klara Maria Soederberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.