Текст и перевод песни First to Eleven - Disturbia
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
(what's
wrong
with
me?)
Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум
(что
со
мной
не
так?)
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
(why
do
I
feel
like
this?)
Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум
(почему
я
так
себя
чувствую?)
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
(I'm
going
crazy
now)
Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум-Бум
(я
сейчас
схожу
с
ума)
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
Бум
бум
Би-дум
бум
бум
Би-дум
бум
No
more
gas
in
the
rig
(can't
even
get
it
started)
В
буровой
вышке
больше
нет
газа
(она
даже
не
может
завестись).
Nothing
heard,
nothing
said
(can't
even
speak
about
it)
Ничего
не
слышно,
ничего
не
сказано
(не
могу
даже
говорить
об
этом).
Out
my
life,
out
my
head
(don't
want
to
think
about
it)
Из
моей
жизни,
из
моей
головы
(не
хочу
об
этом
думать).
Feels
like
I'm
going
insane,
yeah
Такое
чувство,
что
я
схожу
с
ума,
да
It's
a
thief
in
the
night
to
come
and
grab
you
Это
вор
в
ночи,
который
придет
и
схватит
тебя.
It
can
creep
up
inside
you
and
consume
you
Оно
может
подкрасться
к
тебе
и
поглотить
тебя.
A
disease
of
the
mind,
it
can
control
you
Болезнь
ума,
она
может
контролировать
тебя.
It's
too
close
for
comfort
Это
слишком
близко
для
комфорта.
Put
on
your
break
lights
Включи
свой
аварийный
свет
We're
in
the
city
of
wonder
Мы
в
городе
чудес.
Ain't
gon'
play
nice
Я
не
собираюсь
играть
по-хорошему
Watch
out,
you
might
just
go
under
Берегись,
ты
можешь
просто
пойти
ко
дну.
Better
think
twice
Лучше
подумай
дважды.
Your
train
of
thought
will
be
altered
Ход
твоих
мыслей
изменится.
So
if
you
must
falter
be
wise
Так
что
если
ты
должен
колебаться
будь
мудрым
Your
mind
is
in
disturbia
Твой
разум
в
смятении.
It's
like
the
darkness
is
the
light
(disturbia)
Это
похоже
на
то,
что
тьма
- это
свет
(беспокойство).
Am
I
scaring
you
tonight?
(Your
mind
is
in
disturbia)
Я
пугаю
тебя
сегодня
вечером
?(
твой
разум
в
смятении)
Ain't
used
to
what
you
like
Я
не
привык
к
тому,
что
тебе
нравится.
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
Бум
бум
Би-дум
бум
бум
Би-дум
бум
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
Бум
бум
Би-дум
бум
бум
Би-дум
бум
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
Бум
бум
Би-дум
бум
бум
Би-дум
бум
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
Бум
бум
Би-дум
бум
бум
Би-дум
бум
Faded
pictures
on
the
wall
(it's
like
they
talkin'
to
me)
Выцветшие
фотографии
на
стене
(они
как
будто
разговаривают
со
мной).
Disconnectin'
all
the
calls
(your
phone
don't
even
ring)
Отключаю
все
звонки
(твой
телефон
даже
не
звонит).
I
gotta
get
out
or
figure
this
shit
out
Я
должен
выбраться
отсюда
или
разобраться
во
всем
этом
дерьме
It's
too
close
for
comfort
Это
слишком
близко
для
комфорта.
It's
a
thief
in
the
night
to
come
and
grab
you
Это
вор
в
ночи,
который
придет
и
схватит
тебя.
It
can
creep
up
inside
you
and
consume
you
Оно
может
подкрасться
к
тебе
и
поглотить
тебя.
A
disease
of
the
mind,
it
can
control
you
Болезнь
ума,
она
может
контролировать
тебя.
I
feel
like
a
monster
Я
чувствую
себя
монстром.
Put
on
your
break
lights
Включи
свой
аварийный
свет
We're
in
the
city
of
wonder
Мы
в
городе
чудес.
Ain't
gon'
play
nice
Я
не
собираюсь
играть
по-хорошему
Watch
out,
you
might
just
go
under
Берегись,
ты
можешь
просто
пойти
ко
дну.
Better
think
twice
Лучше
подумай
дважды.
Your
train
of
thought
will
be
altered
Ход
твоих
мыслей
изменится.
So
if
you
must
falter
be
wise
Так
что
если
ты
должен
колебаться
будь
мудрым
Your
mind
is
in
disturbia
Твой
разум
в
смятении.
It's
like
the
darkness
is
the
light
(disturbia)
Это
похоже
на
то,
что
тьма
- это
свет
(беспокойство).
Am
I
scaring
you
tonight?
(Your
mind
is
in
disturbia)
Я
пугаю
тебя
сегодня
вечером
?(
твой
разум
в
смятении)
Ain't
used
to
what
you
like
Я
не
привык
к
тому,
что
тебе
нравится.
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
Бум
бум
Би-дум
бум
бум
Би-дум
бум
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
Бум
бум
Би-дум
бум
бум
Би-дум
бум
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
Бум
бум
Би-дум
бум
бум
Би-дум
бум
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
Бум
бум
Би-дум
бум
бум
Би-дум
бум
Release
me
from
this
curse
I'm
in
Освободи
меня
от
этого
проклятия,
в
котором
я
нахожусь.
Trying
to
maintain
but
I'm
struggling
Пытаюсь
удержаться,
но
я
борюсь.
If
you
can't
go-o-o
Если
ты
не
можешь
пойти
...
I
think
I'm
going
to
oh,
oh,
oh
Мне
кажется,
я
собираюсь
...
Put
on
your
break
lights
Включи
свой
аварийный
свет
We're
in
the
city
of
wonder
Мы
в
городе
чудес.
Ain't
gon'
play
nice
Я
не
собираюсь
играть
по-хорошему
Watch
out,
you
might
just
go
under
Берегись,
ты
можешь
просто
пойти
ко
дну.
Better
think
twice
Лучше
подумай
дважды.
Your
train
of
thought
will
be
altered
Ход
твоих
мыслей
изменится.
So
if
you
must
falter
be
wise
Так
что
если
ты
должен
колебаться
будь
мудрым
Your
mind
is
in
disturbia
Твой
разум
в
смятении.
It's
like
the
darkness
is
the
light
(disturbia)
Это
похоже
на
то,
что
тьма
- это
свет
(беспокойство).
Am
I
scaring
you
tonight?
(Your
mind
is
in
disturbia)
Я
пугаю
тебя
сегодня
вечером
?(
твой
разум
в
смятении)
Ain't
used
to
what
you
like
Я
не
привык
к
тому,
что
тебе
нравится.
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
Бум
бум
Би-дум
бум
бум
Би-дум
бум
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
Бум
бум
Би-дум
бум
бум
Би-дум
бум
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
Бум
бум
Би-дум
бум
бум
Би-дум
бум
Bum
bum
be-dum
bum
bum
be-dum
bum
Бум
бум
Би-дум
бум
бум
Би-дум
бум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rihanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.