Текст и перевод песни Fischer Chöre - An der Saale hellem Strande
An
der
Saale
hellem
Strands
В
зале
светлейшего
Стрэнда
Stehen
Burgen
stolz
und
kühn.
Стоят
замки
гордо
и
смело.
Ihre
Dächer
sind
verfallen
Их
крыши
обветшали,
Und
der
Wind
streicht
durch
die
Hallen.
И
ветер
проносится
по
залам.
Wolken
ziehen
drüber
hin.
Над
ним
сгущаются
тучи.
Zwar
die
Ritter
sind
verschwunden,
Правда,
рыцари
исчезли,
Nimmer
klingen
Speer
und
Schild.
Так
и
не
обнажив
ни
копья,
ни
щита.
Doch
dem
Wandersmann
erscheinene,
Но
странствующему
In
den
altbemoosten
Steinen,
Oft
Gestalten
zart
und
mild.
человеку
они
часто
кажутся
нежными
и
мягкими
в
замшелых
камнях.
Droben
winken
holde
Augen,
Дробы
подмигивают
Хольде
глазами,
Freundlich
Lacht
manch
roter
Mund.
Дружелюбно
смеются
одними
красными
ртами.
Wandrer
schaut
wohl
in
die
Ferne,
Вандрер,
наверное,
смотрит
вдаль,
Schaut
in
holde
Augen
Sterne.
Смотрит
на
звезды
в
глазах
Хольда.
Herz
ist
heiter
und
gesund.
Сердце
бодрое
и
здоровое.
Und
der
Wandrer
zieht
von
dann,
И
странник
уходит
оттуда,
Denn
die
Trennungsstunde
ruft.
Потому
что
наступает
час
расставания.
Und
er
singet
Abschiedslieder,
И
он
поет
прощальные
песни,
"Lebe
wohl!"
tönt
im
hernieder,
"Прощай!"
звучит
внизу,
Tücher
wehen
in
der
Luft.
в
воздухе
развеваются
платки.
Tücher
wehen
in
der
Luft.
В
воздухе
развеваются
салфетки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Kern-niklaus, Friedrich Ernst Fesca, Erich Becht, Franz Kugler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.