Текст и перевод песни Fischerspooner - Dark Pink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
he
concerns
me,
drifting
in
and
out
of
it
Детка,
он
меня
беспокоит,
то
появляется,
то
исчезает
Told
me
not
to
bother,
shifted
like
a
doubter
Сказал
мне
не
париться,
ведет
себя
как
сомневающийся
Thought
he
could
reverse
it,
honey,
have
you
heard
him?
Думал,
что
сможет
все
вернуть,
милая,
ты
слышала
его?
Go
on
all
about
it,
said
he
has
an
out
Болтает
об
этом,
говорит,
что
у
него
есть
выход
He
got
a
dark
pink
Saturday
night,
oh
У
него
темно-розовая
субботняя
ночь,
о
A
dark
pink
Saturday
night
Темно-розовая
субботняя
ночь
Now
adventure's
on
me
again
Теперь
приключения
снова
на
мне
You
tell
me
that
I'm
shameless
Ты
говоришь,
что
я
бесстыдный
Your
name,
your
name,
your
name
is
just
a
scar
on
my
chin
Твое
имя,
твое
имя,
твое
имя
— это
просто
шрам
на
моем
подбородке
Is
just
a
scar
on
my
chin
Просто
шрам
на
моем
подбородке
He
hit
me
on
the
dancefloor,
we
did
it
in
the
back
room
Он
подкатил
ко
мне
на
танцполе,
мы
уединились
в
дальней
комнате
I
couldn't
see
a
damn
thing,
I
think
I
need
an
out
Я
ничего
не
мог
видеть,
думаю,
мне
нужен
выход
He
got
a
dark
pink
Saturday
night,
oh
У
него
темно-розовая
субботняя
ночь,
о
A
dark
pink
Saturday
night
Темно-розовая
субботняя
ночь
Now
adventure's
on
me
again
Теперь
приключения
снова
на
мне
You
tell
me
that
I'm
shameless
Ты
говоришь,
что
я
бесстыдный
Your
name,
your
name,
your
name
is
just
a
scar
on
my
chin
Твое
имя,
твое
имя,
твое
имя
— это
просто
шрам
на
моем
подбородке
Is
just
a
scar
on
my
chin
Просто
шрам
на
моем
подбородке
I
deserve
this
again
Я
снова
это
заслужил
If
the
shame
game
is
the
game
you're
playing
Если
игра
в
стыд
— это
игра,
в
которую
ты
играешь
Then
count
me
out,
you
count
me
out
То
не
считай
меня,
не
считай
меня
It's
amazing
how
the
same
thing
Удивительно,
как
одно
и
то
же
It
weirds
me
out,
it
weirds
me
out
Меня
это
бесит,
меня
это
бесит
Now
adventure's
on
me
again
Теперь
приключения
снова
на
мне
You
tell
me
that
I'm
shameless
Ты
говоришь,
что
я
бесстыдный
Your
name,
your
name,
your
name
is
just
a
scar
on
my
chin
Твое
имя,
твое
имя,
твое
имя
— это
просто
шрам
на
моем
подбородке
Is
just
a
scar
on
my
chin
Просто
шрам
на
моем
подбородке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Johnson Lemaster, Casey David Spooner, John Michael Stipe, Johnny Magee, Michael Laine Cheever, Warren A. Fischer
Альбом
Sir
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.