Текст и перевод песни Fischmob - Du (Äh, Du)
You
can
buy
a
dream
or
two
–
You
can
buy
a
dream
or
two
–
Es
wurden
schon
viele
schöne
Frauen
auf
dieser
Welt
geboren.
Many
beautiful
women
have
been
born
into
this
world.
Du
bist
zwar
nicht
von
hinten
wie
von
vorn
You
may
not
be
perfect
from
front
to
back
Und
vielleicht
ein
bißchen
ländlich,
And
maybe
a
bit
country,
Doch
kommst
du
in
den
Raum,
dann
schrei'
ich
"Endlich!",
But
when
you
enter
the
room,
I
shout
"Finally!",
Denn
ich
find'
dich
super.
Schon
das
erste
mal
als
ich
dich
sah
Because
I
think
you're
amazing.
From
the
first
time
I
saw
you
War
mir
klar,
daß
zwischen
uns
was
war,
It
was
clear
that
there
was
something
between
us,
Denn
es
hat
zoom
gemacht
Because
it
went
zoom
Ich
war
du
und
die
Nacht
It
was
you
and
the
night
Und
hatte
mit
chemischen
Drogen
aus
Amerika
herumexperimentiert
And
I
had
been
experimenting
with
chemical
drugs
from
America
Bis
ich
das
Bewußtsein
verlor.
Until
I
lost
consciousness.
Kaum
aufgewacht
stand'ste
vor
mir
und
hast
mich
gefragt
As
soon
as
I
woke
up,
you
were
standing
in
front
of
me
and
asked
"Haste
noch
was
übrig?"
das
fand
ich
so
niedlich
"Do
you
have
anything
left?"
I
found
that
so
cute
Du
fütterst
mich
dann
mit
Valium
–
You
then
fed
me
Valium
–
Hm,
lecker
Happa-Happa,
einen
für
Mama,
einen
für
Papa.
Hm,
yummy
yum-yum,
one
for
mommy,
one
for
daddy.
Ich
mochte
dich
gern
leiden,
zeigtest
Verständnis
und
viel
nackte
Haut
I
liked
you
a
lot,
you
showed
understanding
and
a
lot
of
bare
skin
Du
warst
'ne
kompakte
Braut,
kompakt
gebaut
und
dangerous.
You
were
a
compact
woman,
compactly
built
and
dangerous.
Was
man
empfindet
können
Worte
oft
nicht
sagen
What
you
feel,
words
often
can't
say
Und
deshalb
haben
wir
uns
öfter
auch
geschlagen
And
that's
why
we
fought
more
often
Aber
unfair?
– von
wegen
–
But
unfair?
– no
way
–
Du
hast
immer
aufgehört
kaum
hab'
ich
am
Boden
gelegen.
You
always
stopped
as
soon
as
I
was
lying
on
the
floor.
Du
bist
von
der
Sorte
die
nicht
soviel
Worte
macht,
You're
the
type
who
doesn't
talk
much,
Du
bist
'ne
Frau,
zu
der
man
besser
nicht
"Torte"
sagt.
You're
a
woman
you
better
not
call
"cake".
Typ
so:
'n
blöden
Spruch
gebracht,
Some
guy
made
a
stupid
comment,
Nicht
nachgedacht
– Schädelbruch,
gut'
Nacht.
Didn't
think
– skull
fracture,
good
night.
Oh
Mann,
wenn
ich
nach
dieser
Frau
schiele,
Oh
man,
when
I
look
at
this
woman,
Werd'
ich
zappelig
wie
nur
vorm
HSV-Spiel.
I
get
jittery
like
only
before
an
HSV
game.
Seit
ich
mit
ihr
zusammen
bin
jetzt
Since
I've
been
with
her
now
Hab'
ich
keinen
Schiß
mehr
vor
Skinheads.
I'm
not
afraid
of
skinheads
anymore.
Sie
hat
'nen
Händedruck
der
Hände
bricht,
She
has
a
handshake
that
breaks
hands,
'N
Gesichtstatoo,
das
Bände
spricht.
A
face
tattoo
that
speaks
volumes.
Ihr
Rücken
ist
breiter
als
vom
Hafenarbeiter
Her
back
is
wider
than
a
dockworker's
Und
beim
Bizeps-Vergleich
werd'
ich
nur
zweiter,
leider.
And
in
the
bicep
comparison,
I
only
come
second,
unfortunately.
You
can
buy
a
dream
or
two
–
You
can
buy
a
dream
or
two
–
Oh
baby
baby
I
want
you
Oh
baby
baby
I
want
you
You
can
buy
a
dream
or
two
–
You
can
buy
a
dream
or
two
–
I
want
you
–
I
want
you
–
Du
äh
du
du
äh
du
du
äh
You
uh
you
you
uh
you
you
uh
Du
du
du
du
du
du
du
du
du
du
You
you
you
you
you
you
you
you
you
Du
bist
'ne
Wucht
und
ich
komm'
kaum
aus'm
Staunen
'raus,
You're
a
force
and
I
can
barely
get
over
my
amazement,
Weil
du
Powerfrau
genug
bist
Because
you're
enough
of
a
power
woman
Und
auf'm
Bau
Zementsäcke
wuchtest
To
lift
cement
bags
on
the
construction
site
Trotz
alledem
aber
immer
feminin
und
gut
für
mich
bist
Despite
all
that,
you're
always
feminine
and
good
to
me
Wie
die
Aspirin
am
Morgen,
Baby
Like
aspirin
in
the
morning,
baby
Wie'n
Baby
im
Mutterleib
fühl'
ich
mich
geborgen
Like
a
baby
in
the
womb,
I
feel
safe
Und
ehrlich
ich
find'
dich
so
herrlich
vulgär
And
honestly,
I
find
you
so
wonderfully
vulgar
Und
begehr'
dich
noch
mehr,
And
desire
you
even
more,
Wenn
du
richtig
ordinär
wärst
und
sagst,
If
you
were
really
vulgar
and
said,
Daß
ich
dein
Hans
im
Glück
bin
That
I'm
your
lucky
charm
Viel
geiler
als
eines
dieser
Püppchen,
Much
hotter
than
one
of
those
dolls,
Die
modelmäßig
aufgestylt
auf
weißen
Plateauschuhen
Who
walk
through
the
city
shopping
in
white
platform
shoes
like
models
Durch
die
City
shoppen
gehen
und
nur
stoppen
And
only
stop
Um
zu
gucken
ob
sich
Jungs
umdrehen.
To
see
if
boys
turn
around.
Nein,
dich
mag'
ich
viel
lieber,
bist'n
anderes
Kaliber
No,
I
like
you
much
better,
you're
a
different
caliber
Abgefuckte
wie
die
Queens
vom
Kiez
Fucked
up
like
the
queens
from
the
neighborhood
Bist
du
ein
gefallener
Engel,
doch
für
mich
das
Paradies.
You're
a
fallen
angel,
but
for
me,
paradise.
Heya
heya
heya
heyho
die
Frau
guckt
gut
–
Heya
heya
heya
heyho
the
woman
looks
good
–
Und
zusammen
sind
wir
durch
dick
und
dünn
gegangen,
And
together
we've
been
through
thick
and
thin,
Haben
zusammen
mit
dem
Aufhören
angefangen.
Together
we
started
quitting.
Ja,
zusammen
gingen
wir
in
die
Disco
dancen
Yes,
together
we
went
to
the
disco
to
dance
Und
zusammen
kannten
wir
keine
Dispo-Grenzen.
And
together
we
knew
no
overdraft
limits.
Wir
haben
zusammen
Miracoli-Gewürzmischnungen
geklaut
We
stole
Miracoli
spice
mixes
together
Und
zusammen
haben
wir
uns
unser
Leben
versaut.
And
together
we
messed
up
our
lives.
Ja,
zusammen
ist
uns
kein
Weg
zuweit
–
Yes,
together
no
path
is
too
far
for
us
–
Zusammen
– zu
zweit
– bis
in
alle
Ewigkeit.
Together
– the
two
of
us
– until
eternity.
So,
lieber
Kandiat,
wer
soll
jetzt
dein
Herzblatt
sein?
So,
dear
candidate,
who
should
be
your
sweetheart
now?
Ist
es
DJ
Koze,
der
kompaktgebaute
Valium-Freak
aus
Amerika,
Is
it
DJ
Koze,
the
compact
Valium
freak
from
America,
Der
das
Bewußtsein
verliert
sobald
du
in
den
Raum
kommst?
Who
loses
consciousness
as
soon
as
you
enter
the
room?
Oder
Sven,
der
gesichtstätowierte
Hafenarbeiter,
Or
Sven,
the
face-tattooed
dockworker,
Der
dir
vor
jedem
HSV-Spiel
die
Hände
bricht?
Who
breaks
your
hands
before
every
HSV
game?
Oder
ist
es
Cosmic
auf
weißen
Plateau-Schuhen
Or
is
it
Cosmic
in
white
platform
shoes
Zementsäcke
auf
den
Kiez
schleppt
Lugging
cement
bags
around
the
neighborhood
Und
für
den
du
ziemlich
'ne
Wucht
bist?
And
for
whom
you're
quite
a
stunner?
You
can
buy
a
dream
or
two
–
You
can
buy
a
dream
or
two
–
Oh
baby
baby
I
want
you
Oh
baby
baby
I
want
you
You
can
buy
a
dream
or
two
–
You
can
buy
a
dream
or
two
–
Oh
baby
baby
I
want
you
Oh
baby
baby
I
want
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Kozalla, Baker Knight, Daniel Sommer, Sven Mikolajewicz
Альбом
Power
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.