Fischmob - Tranquilo (radio edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fischmob - Tranquilo (radio edit)




Tranquilo (radio edit)
Tranquilo (радио версия)
Hallo Wecker, schon wach?
Привет, будильник, уже проснулся?
Spar' die Batterie und mach' bloß kein' Krach!
Пожалей батарейку и не шуми!
Deine Peep-Peep Show schockt mich nicht nicht an.
Твоё пи-пи-шоу меня не впечатляет.
Ich dreh' mich nochmal um und begrüße dann
Я ещё разок перевернусь и поприветствую
Mein Bett Hallo Platz des himmlischen Friedens.
Мою кровать привет обитель небесного спокойствия.
Der Wecker, der Panzer, der wird uns nicht kriegen,
Будильник, этот танк, нас не возьмёт,
Denn bevor ich ausraste, drück' ich die Fünf-Minuten-Taste
Ведь перед тем, как встать, я нажму кнопку «Ещё пять минут»
Und glücklich fahr' ich ins Abenteuerland auf meine Reise,
И счастливо отправлюсь в страну грёз, в своё путешествие,
Denn Dreams are my reality ach weeßte
Ведь мечты моя реальность, ты же знаешь
Ich waste meine Time in vollen Zügen, mit Vergnügen
Я трачу время на полную катушку, с удовольствием
Immer müde sein kann mich nicht betrüben,
Постоянная усталость меня не огорчает,
Weil statt Rapper-Reime üben
Потому что вместо того, чтобы репетировать рэп,
Ich halt viel lieber ratz
Я лучше вздремну
Mit Rübe auf Matratz'
Лицом в подушку
Und 'n Kissen dazwischen voll mit Federn vom Küken
И с подушкой, набитой куриными перьями
Kannste staunen wie noch nie, denn im Daunenkino
Можешь не верить своим глазам, ведь в пуховом кинотеатре
Gibt's immer traumhafte Filme in 3D
Всегда показывают сказочные фильмы в 3D
Ich grüß noch kurz meine Family OK?
Ещё быстренько поприветствую родных, ладно?
Da ist mein Vater schlapp und dösig meine Mutter
Вот мой отец спит без задних ног, и моя мама
Me, myself and I, Schlafes Bruder
Я, я и только я, брат сна
Träum' weiter, Alter, träum' weiter.
Спи дальше, старик, спи дальше.
Ich weiß nicht was passiert ist ich weiß nicht was geschieht,
Не знаю, что произошло не знаю, что происходит,
Weil die Zeit an mir vorbeizieht ich glaub' sie ist auf Speed
Ведь время пролетает мимо кажется, оно на спидах
Ich weiß nicht was passiert ist ich weiß nicht was geschieht,
Не знаю, что произошло не знаю, что происходит,
Weil die Zeit an mir vorbeizieht
Ведь время пролетает мимо
Wär' ich Gott, dann wär' immer Tag sieben
Будь я Богом, то всегда было бы воскресенье
Ich blieb den ganzen Tag in der Horizontalen liegen
Я бы весь день валялся в горизонтальном положении
Keine Hektik, denn ohne geht es auch
Никакой спешки, ведь и без неё всё хорошо
Ja, der Mensch ist erst zufrieden,
Да, человек доволен только тогда,
Wenn er weiß, was er nicht brauch'...
Когда знает, что ему ничего не нужно...
Ja das weiß ich, zum Beispiel ein' Radiowecker, der um 6 Uhr 30
Да, я знаю это, например, радио-будильник, который в 6:30
Anspringt, wie mich danach Nachbars
Начинает орать, как после этого соседский
Pitbullterrier im Treppenhaus
Питбультерьер на лестнице
In dessen Eingang g'rad' zwei Junkies sitzen
У входа в которую сидят два наркомана
Und sich ihr Frühstück spritzen,
И колются своим завтраком,
Welches meinen Magen leider nach der ersten filterlosen Zigarette
Который, к сожалению, после первой сигареты без фильтра
In Richtung Gullydeckel verläßt wie mich danach alle guten Geister
Выходит из моего желудка в сторону канализационного люка, как и все добрые духи после этого.
Und mein Wagen das absolute Halteverbot
А моя машина уезжает с места, где стоянка запрещена
Nochmal vielen Dank, Herr Wachtmeister.
Ещё раз спасибо, господин полицейский.
Ja, so kreist er, der unheilige Vogel mit dem Vornamen Pech
Да, так он и кружит, эта злая птица по имени Неудача
über dei'm Tag und scheißt dir auf'n Kopf Platsch
Над твоим днём и гадит тебе на голову шмяк
Für mich too much, wenn sie mich fragen
С меня хватит, если меня спросят
Und mich ergreift wie soll ich es sagen?
И меня охватывает как бы это сказать?
Ein himmlisches Behagen an Tagen wie jenen
Небесное блаженство в такие дни
Einfach nur im Bett zu liegen, zu furzen und zu gähnen,
Просто лежать в постели, пукать и зевать,
Denn solang der Arsch noch in die Hosen paßt
Ведь пока задница влезает в штаны
Wird keine Arbeit angefaßt Bingo
Никакой работы не видать бинго
Ey, mach ma' Platz da, geh ma' weg da
Эй, подвинься, дай пройти
Sven, der Schreckliche, das wandelnde Phlegma
Свен, Грозный, ходячая флегма
Steck' ma' den Zeitplan dir sonstwohin,
Засунь свой график куда подальше,
Denn lieber spät als nie ist mein Lebenssinn.
Ведь лучше поздно, чем никогда вот мой девиз.
Tja, man kennt mich als letzter Moment ich
Да, меня знают как «в последний момент», я
Weiß selbst nicht, warum man mich so nennt ich
Сам не знаю, почему меня так называют, я
Hab' da jedoch so 'ne ganz vage Ahnung,
Но у меня есть смутное подозрение,
Denn meine Schulden zahl' ich frühestens nach der dritten Mahnung
Ведь свои долги я оплачиваю не раньше, чем после третьего напоминания
Und nicht selten droht man mir sogar mit der Polizei
И нередко мне даже угрожают полицией
Doch wenn ich ehrlich bin, geht mir das am Arsch vorbei,
Но, если честно, мне на это наплевать,
Denn zu hart ist das Leben an der Küste,
Ведь жизнь на побережье и так слишком сурова,
Als daß man sich das selber auch noch schwerer machen müßte.
Чтобы ещё и самому себе её усложнять.
Nicht so wie Gott der hat die Welt in sieben Tagen errichtet,
Не то что Бог он создал мир за семь дней,
So wird es berichtet, doch ich hätte verzichtet.
Так говорится, но я бы не стал этого делать.
Wär' der alte Trottel doch im Bett geblieben!
Оставался бы этот старый хрыч в постели!
Also wär' ich Gott, wär' immer Tag sieben
Так что, будь я Богом, всегда было бы воскресенье






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.