Fish! - Amíg Ma Van - перевод текста песни на немецкий

Amíg Ma Van - Fish!перевод на немецкий




Amíg Ma Van
Solange Heute Ist
A hajó már megint rosszfelé tart, nem ezt a tengert kerestem
Das Schiff fährt schon wieder in die falsche Richtung, dieses Meer habe ich nicht gesucht
Azt mondták, hogy felfelé visz az út, de én végig lefelé estem
Man sagte mir, der Weg führe nach oben, aber ich bin die ganze Zeit nach unten gefallen
Napszemüvegen át nézem a csodát a térképpel a kezemben
Durch die Sonnenbrille betrachte ich das Wunder, mit der Karte in meiner Hand
Lehet, hogy fordítva tartom, de eddig még észre sem vettem
Vielleicht halte ich sie verkehrt herum, aber bisher habe ich es nicht einmal bemerkt
Megint elkövetem, aztán jóvá teszem ugyanazt
Ich mache es wieder, dann mache ich dasselbe wieder gut
Amitől mindig szétesem és ami újra összeragaszt
Das, was mich immer zerbrechen lässt und was mich wieder zusammenklebt
Honnan is tudnám, hogy miket és hol szalasztottam el
Woher sollte ich auch wissen, was und wo ich es verpasst habe
Ha máshol jártam, vagy ha nem is láttam, hogy akkor és pont az kell
Wenn ich woanders war, oder wenn ich gar nicht sah, dass es damals und genau das gebraucht wurde
Mindenhol keresem, de persze sohasem nem tudom, hogy hol van
Ich suche es überall, aber natürlich weiß ich nie, wo es ist
Én kilógok mindenhonnan, vagy leghátul állok a sorban
Ich passe nirgendwo hinein, oder ich stehe ganz hinten in der Schlange
Megint elkövetem, aztán jóvá teszem ugyanazt
Ich mache es wieder, dann mache ich dasselbe wieder gut
Amitől mindig szétesem és ami újra összeragaszt
Das, was mich immer zerbrechen lässt und was mich wieder zusammenklebt
Kicsit tönkreteszem, utána meg sajnálom magam
Ich mache es ein bisschen kaputt, danach bemitleide ich mich selbst
A holnapot még csak nem is látom, a tegnapot hagyjuk, amíg ma van
Das Morgen sehe ich noch nicht einmal, das Gestern lassen wir, solange heute ist
Közben végig ott van bennem, hogy nem sikerül majd most sem
Währenddessen ist die ganze Zeit in mir, dass es auch diesmal nicht gelingen wird
Pedig mesésnek tűnik minden, aztán hol volt, vagy hol nem
Obwohl alles märchenhaft scheint, und dann war es da, oder war es nicht
Napszemüvegen át nézem a csodát a térképpel a kezemben
Durch die Sonnenbrille betrachte ich das Wunder, mit der Karte in meiner Hand
Lehet, hogy fordítva tartom, de eddig még észre sem vettem
Vielleicht halte ich sie verkehrt herum, aber bisher habe ich es nicht einmal bemerkt
Megint elkövetem, aztán jóvá teszem ugyanazt
Ich mache es wieder, dann mache ich dasselbe wieder gut
Amitől mindig szétesem és ami újra összeragaszt
Das, was mich immer zerbrechen lässt und was mich wieder zusammenklebt
Kicsit tönkreteszem, utána meg sajnálom magam
Ich mache es ein bisschen kaputt, danach bemitleide ich mich selbst
A holnapot még csak nem is látom, a tegnapot hagyjuk, amíg ma van
Das Morgen sehe ich noch nicht einmal, das Gestern lassen wir, solange heute ist
Mondom, hogy hagyjuk, amíg ma van
Ich sage, lassen wir es, solange heute ist
Mondom, hogy hagyjuk, amíg ma van
Ich sage, lassen wir es, solange heute ist





Авторы: Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Matyas Gajda, David Hamori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.