Fish! - Amíg Ma Van - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fish! - Amíg Ma Van




Amíg Ma Van
Amíg Ma Van
A hajó már megint rosszfelé tart, nem ezt a tengert kerestem
The boat is going in the wrong direction again, I wasn't looking for this sea
Azt mondták, hogy felfelé visz az út, de én végig lefelé estem
They said that the path leads upwards, but I kept falling down
Napszemüvegen át nézem a csodát a térképpel a kezemben
I look at the miracle through sunglasses with a map in my hand
Lehet, hogy fordítva tartom, de eddig még észre sem vettem
Maybe I'm holding it upside down, but I didn't notice until now
Megint elkövetem, aztán jóvá teszem ugyanazt
I do it again, then make amends for the same
Amitől mindig szétesem és ami újra összeragaszt
From which I always fall apart and which glues me back together
Honnan is tudnám, hogy miket és hol szalasztottam el
How could I know what and where I missed
Ha máshol jártam, vagy ha nem is láttam, hogy akkor és pont az kell
If I was somewhere else, or if I didn't see that it was needed at that time
Mindenhol keresem, de persze sohasem nem tudom, hogy hol van
I look for it everywhere, but of course I never know where it is
Én kilógok mindenhonnan, vagy leghátul állok a sorban
I stick out everywhere, or I stand at the back of the line
Megint elkövetem, aztán jóvá teszem ugyanazt
I do it again, then make amends for the same
Amitől mindig szétesem és ami újra összeragaszt
From which I always fall apart and which glues me back together
Kicsit tönkreteszem, utána meg sajnálom magam
I ruin it a little, then I feel sorry for myself
A holnapot még csak nem is látom, a tegnapot hagyjuk, amíg ma van
I don't even see tomorrow, let's leave yesterday, while today is here
Közben végig ott van bennem, hogy nem sikerül majd most sem
All the while knowing that I won't succeed again
Pedig mesésnek tűnik minden, aztán hol volt, vagy hol nem
But everything seems wonderful, then where was it, or where wasn't it
Napszemüvegen át nézem a csodát a térképpel a kezemben
I look at the miracle through sunglasses with a map in my hand
Lehet, hogy fordítva tartom, de eddig még észre sem vettem
Maybe I'm holding it upside down, but I didn't notice until now
Megint elkövetem, aztán jóvá teszem ugyanazt
I do it again, then make amends for the same
Amitől mindig szétesem és ami újra összeragaszt
From which I always fall apart and which glues me back together
Kicsit tönkreteszem, utána meg sajnálom magam
I ruin it a little, then I feel sorry for myself
A holnapot még csak nem is látom, a tegnapot hagyjuk, amíg ma van
I don't even see tomorrow, let's leave yesterday, while today is here
Mondom, hogy hagyjuk, amíg ma van
I say, let's leave it while today is here
Mondom, hogy hagyjuk, amíg ma van
I say, let's leave it while today is here





Авторы: Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Matyas Gajda, David Hamori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.