Fish! - Felemás - перевод текста песни на немецкий

Felemás - Fish!перевод на немецкий




Felemás
Zwiespältig
Ha sok a hang, kevés a fény
Wenn der Klang laut ist, das Licht spärlich
Olyan ismerősnek tűnik
Es kommt mir so bekannt vor
Most ez az egész, fenn a kéz
Jetzt das alles hier, Hände hoch
Amíg a zaj meg nem szűnik
Bis der Lärm verstummt
Mert itt végre minden jól halad
Denn hier läuft endlich alles gut
Az a fontos, hogy érezd jól magad
Wichtig ist, dass du dich wohlfühlst
Ide nézz!
Schau her!
Látod mennyire kiváló
Siehst du, wie hervorragend
A hangulat
Die Stimmung ist
Végre minden rendben van
Endlich ist alles in Ordnung
De mégis olyan felemás
Aber es ist doch so zwiespältig
Minden a tiéd, ez a hely
Alles gehört dir, dieser Ort ist gut
Felejtsd el ma minden gondod
Vergiss heute all deine Sorgen
Nem nehéz, csak annyi kell
Es ist nicht schwer, es braucht nur so viel
Hogy a nevedet majd bemondod
Dass du dann deinen Namen sagst
És ha a végére már csak az marad
Und wenn am Ende nur der übrig bleibt
Akinek nem jött össze a pillanat
Für den der Moment nicht geklappt hat
Semmi vész!
Keine Sorge!
Lehet a másnap boldogabb
Vielleicht ist der nächste Tag glücklicher
Pont emiatt
Gerade deswegen
Végre minden rendben van
Endlich ist alles in Ordnung
De mégis olyan felemás
Aber es ist doch so zwiespältig
Persze így ahogy van
Natürlich ist es gut so, wie es ist
És nem kell hogy beleláss
Und du musst nicht dahinterblicken
Mitől olyan felemás
Warum es so zwiespältig ist
Minden egy helyben
Alles bleibt an Ort und Stelle
Persze idézőjelben
Natürlich in Anführungszeichen
Ha kapni jobb, mint adni
Wenn Bekommen besser ist als Geben
Neked csak kérni ne kelljen
Solange du nur nicht bitten musst
De most nyugtasson meg a gondolat
Aber lass dich jetzt vom Gedanken beruhigen
Hogy ami kell, az megvan egy perc alatt
Dass das, was du brauchst, in einer Minute da ist
Gyere még!
Komm schon!
A következőre is már rég
Für das Nächste habe ich dich schon längst
Felírtalak
aufgeschrieben
Végre minden rendben van
Endlich ist alles in Ordnung
De mégis olyan felemás
Aber es ist doch so zwiespältig
Persze így ahogy van
Natürlich ist es gut so, wie es ist
És nem kell hogy beleláss
Und du musst nicht dahinterblicken
Mitől olyan felemás
Warum es so zwiespältig ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.