Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
jártál
még
az
én
cipőmben,
Du
bist
noch
nicht
in
meinen
Schuhen
gegangen,
Sok
van
mögöttem,
de
több
előttem,
Viel
liegt
hinter
mir,
aber
mehr
liegt
vor
mir,
A
szívem
hajt,
amíg
élek,
Mein
Herz
treibt
mich
an,
solange
ich
lebe,
Nem
vagyok
hibátlan,
de
többet
érek
Ich
bin
nicht
fehlerfrei,
aber
ich
bin
mehr
wert
Csak
úgy
ítélj
meg,
ha
ismersz
engem,
Urteile
nur
über
mich,
wenn
du
mich
kennst,
Szeress
akkor
is,
ha
nem
érdemlem,
Liebe
mich
auch
dann,
wenn
ich
es
nicht
verdiene,
A
szívem
hajt,
amíg
élek,
Mein
Herz
treibt
mich
an,
solange
ich
lebe,
Nem
vagyok
hibátlan,
de
többet
érek.
Ich
bin
nicht
fehlerfrei,
aber
ich
bin
mehr
wert.
Néha
elgondolkodom,
hogy
Manchmal
denke
ich
darüber
nach,
warum
Miért
itt
állok,
és
nem
feljebb,
Ich
hier
stehe
und
nicht
weiter
oben,
De
anyám
mindig
mondta,
Aber
meine
Mutter
sagte
immer,
Legyen
célom,
ne
csak
menjek,
Ich
soll
ein
Ziel
haben,
nicht
nur
einfach
gehen,
Lehetnék
már
gazdag,
Ich
könnte
schon
reich
sein,
Elszórhattam
volna
mindenem,
Ich
hätte
alles
verschwenden
können,
Lehettem
volna
rocksztár,
Ich
hätte
ein
Rockstar
sein
können,
úgyis
iszom
minden
pénteken,
Ich
trinke
ja
eh
jeden
Freitag,
Én
ember
maradtam,
Ich
bin
Mensch
geblieben,
Te
azt
gondolod
több
vagy,
Du
denkst,
du
bist
mehr,
De
annak
kinek
szája
szitkot
szór,
Aber
wessen
Mund
nur
böse
Worte
spricht,
A
szíve
nem
nagy,
Dessen
Herz
ist
nicht
groß,
Inkább
kétszer
szeressek,
Lieber
liebe
ich
zweimal,
Mint
egyszer
úgy
találj
rám,
Als
dass
du
mich
einmal
so
findest,
Hogy
gyűlölettel
sírom
tele
Dass
ich
vor
Hass
mein
Bett
Az
ágyam
és
a
párnám,
Und
mein
Kissen
vollschreie,
Engem
nem
ismersz,
mégis
Du
kennst
mich
nicht,
trotzdem
Azt
mondod,
hogy
rossz
vagyok,
Sagst
du,
dass
ich
schlecht
bin,
De
észre
sem
vettél,
amíg
Aber
du
hast
mich
nicht
einmal
bemerkt,
bis
Nem
kopogtattak
jobb
napok,
Bessere
Tage
anklopften,
Addig
nem
nyugszom,
míg
Ich
ruhe
nicht,
bis
A
csúcsra
fel
nem
érek,
Ich
den
Gipfel
erreicht
habe,
Mondhatsz
bármit,
de
Du
kannst
sagen,
was
du
willst,
aber
Akinek
te
látsz,
annál
többet
érek.
Ich
bin
mehr
wert
als
der,
den
du
in
mir
siehst.
Nem
jártál
még
az
én
cipőmben,
Du
bist
noch
nicht
in
meinen
Schuhen
gegangen,
Sok
van
mögöttem,
de
több
előttem,
Viel
liegt
hinter
mir,
aber
mehr
liegt
vor
mir,
A
szívem
hajt,
amíg
élek,
Mein
Herz
treibt
mich
an,
solange
ich
lebe,
Nem
vagyok
hibátlan,
de
többet
érek
Ich
bin
nicht
fehlerfrei,
aber
ich
bin
mehr
wert
Csak
úgy
ítélj
meg,
ha
ismersz
engem,
Urteile
nur
über
mich,
wenn
du
mich
kennst,
Szeress
akkor
is,
ha
nem
érdemlem,
Liebe
mich
auch
dann,
wenn
ich
es
nicht
verdiene,
A
szívem
hajt,
amíg
élek,
Mein
Herz
treibt
mich
an,
solange
ich
lebe,
Nem
vagyok
hibátlan,
de
többet
érek.
Ich
bin
nicht
fehlerfrei,
aber
ich
bin
mehr
wert.
Nyitott
szemek,
bennem
harag,
Offene
Augen,
Zorn
in
mir,
A
holnapon
merengek,
Ich
sinniere
über
das
Morgen
nach,
Megpróbálnak
elnyomni,
Sie
versuchen,
mich
zu
unterdrücken,
A
hangom
így
sem
remeg
meg,
Meine
Stimme
zittert
trotzdem
nicht,
Azt
mondják,
hogy
aki
nem
lép,
Man
sagt,
wer
keinen
Schritt
macht,
Annak
nem
fáj
eléggé,
Dem
tut
es
nicht
genug
weh,
De
én
nem
az
vagyok,
Aber
ich
bin
nicht
derjenige,
Aki
azzal
amit
kapott
beérné,
Der
sich
mit
dem
zufrieden
gibt,
was
er
bekommen
hat,
Nem
hagyom,
hogy
megmondják,
Ich
lasse
mir
nicht
sagen,
Hogy
erre
lettem
rendeltetve,
Dass
ich
dazu
bestimmt
bin,
Ha
feltenném
a
kérdést,
Wenn
ich
die
Frage
stellen
würde,
A
válasz
biztos
bennem
lenne,
Wäre
die
Antwort
sicher
in
mir,
Nyitott
szemek,
benne
álmok,
Offene
Augen,
Träume
darin,
Holnap
szebb
lehet,
Morgen
kann
schöner
sein,
Más
nem
lépi
meg
helyetted,
Niemand
anders
macht
den
Schritt
für
dich,
Jobb
lesz,
hogyha
megteszed,
Es
ist
besser,
wenn
du
es
tust,
De
próbálj
élni,
kockáztatni,
Aber
versuche
zu
leben,
zu
riskieren,
A
jó
és
a
rossz
körbejár,
Das
Gute
und
das
Schlechte
machen
die
Runde,
Ha
túlságosan
erőltetem,
Wenn
ich
es
zu
sehr
erzwinge,
Nem
segít,
csak
többet
árt,
Hilft
es
nicht,
schadet
nur
mehr,
Az
életemet
építettem,
Ich
habe
mein
Leben
aufgebaut,
és
talán
csak
törmelék
lett,
und
vielleicht
wurde
es
nur
zu
Schutt,
De
tudom
magamról,
Aber
ich
weiß
von
mir
selbst,
Hogy
én
ennél
többet
érek...
Dass
ich
mehr
wert
bin
als
das...
Nem
jártál
még
az
én
cipőmben,
Du
bist
noch
nicht
in
meinen
Schuhen
gegangen,
Sok
van
mögöttem,
de
több
előttem,
Viel
liegt
hinter
mir,
aber
mehr
liegt
vor
mir,
A
szívem
hajt,
amíg
élek,
Mein
Herz
treibt
mich
an,
solange
ich
lebe,
Nem
vagyok
hibátlan,
de
többet
érek
Ich
bin
nicht
fehlerfrei,
aber
ich
bin
mehr
wert
Csak
úgy
ítélj
meg,
ha
ismersz
engem,
Urteile
nur
über
mich,
wenn
du
mich
kennst,
Szeress
akkor
is,
ha
nem
érdemlem,
Liebe
mich
auch
dann,
wenn
ich
es
nicht
verdiene,
A
szívem
hajt,
amíg
élek,
Mein
Herz
treibt
mich
an,
solange
ich
lebe,
Nem
vagyok
hibátlan,
de
többet
érek.
Ich
bin
nicht
fehlerfrei,
aber
ich
bin
mehr
wert.
Eltitkoltam
sértéseket,
Ich
habe
Kränkungen
verborgen,
Elfojtottam
érzéseket,
Ich
habe
Gefühle
unterdrückt,
Gyomorgörccsel
ébredtem,
Ich
bin
mit
Magenschmerzen
aufgewacht,
és
úgy
indultam
harcba,
und
so
zog
ich
in
den
Kampf,
Nem
kaptam
megértéseket,
Ich
bekam
kein
Verständnis,
Csak
folyton
lenézéseket,
Nur
ständige
Herablassung,
Nap
mint
nap
vesztes
csaták,
Tag
für
Tag
verlorene
Schlachten,
és
másnap
újra
hadba!
und
am
nächsten
Tag
wieder
in
den
Krieg!
Azt
éreztem
felrobbanok,
Ich
fühlte,
ich
explodiere,
Hogy
jobb,
ha
mindent
otthagyok,
Dass
es
besser
ist,
alles
hinter
mir
zu
lassen,
Még
magamnak
is
gond
vagyok,
Ich
bin
sogar
mir
selbst
ein
Problem,
Egy
álomsziget,
hol
lakok.
Eine
Trauminsel,
wo
ich
wohne.
Nem
láttam,
mi
értelme
van
Ich
sah
nicht,
welchen
Sinn
es
hat,
Megvárni
a
holnapot
Auf
das
Morgen
zu
warten
Mindenki
rossznak
gondol,
Jeder
hält
mich
für
schlecht,
Csak
én
érzem
benn,
hogy
jobb
vagyok.
Nur
ich
fühle
tief
drinnen,
dass
ich
besser
bin.
A
sor
végéről
megyek
előre,
Vom
Ende
der
Schlange
gehe
ich
nach
vorne,
A
csalódásból
merek
erőt,
Aus
der
Enttäuschung
schöpfe
ich
Kraft,
Nem
vagyok
szuperhős,
Ich
bin
kein
Superheld,
Néha
az
ellenségemtől
se
félek
Manchmal
fürchte
ich
mich
nicht
mal
vor
meinem
Feind
Egy
apró
dolog
elég,
hogy
Eine
Kleinigkeit
genügt,
damit
érezzek
valami
felemelőt,
ich
etwas
Erhebendes
fühle,
És
ha
kimondom,
mit
gondolok,
Und
wenn
ich
ausspreche,
was
ich
denke,
úgy
érzem
többet
érek!
fühle
ich,
dass
ich
mehr
wert
bin!
Nem
jártál
még
az
én
cipőmben,
Du
bist
noch
nicht
in
meinen
Schuhen
gegangen,
Sok
van
mögöttem,
de
több
előttem,
Viel
liegt
hinter
mir,
aber
mehr
liegt
vor
mir,
A
szívem
hajt,
amíg
élek,
Mein
Herz
treibt
mich
an,
solange
ich
lebe,
Nem
vagyok
hibátlan,
de
többet
érek
Ich
bin
nicht
fehlerfrei,
aber
ich
bin
mehr
wert
Csak
úgy
ítélj
meg,
ha
ismersz
engem,
Urteile
nur
über
mich,
wenn
du
mich
kennst,
Szeress
akkor
is,
ha
nem
érdemlem,
Liebe
mich
auch
dann,
wenn
ich
es
nicht
verdiene,
A
szívem
hajt,
amíg
élek,
Mein
Herz
treibt
mich
an,
solange
ich
lebe,
Nem
vagyok
hibátlan,
de
többet
érek.
Ich
bin
nicht
fehlerfrei,
aber
ich
bin
mehr
wert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Matyas Gajda, David Hamori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.