Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hétmillió
Sieben Millionen
Elmondtak
mindent
Sie
haben
alles
gesagt
Nekünk
nem
maradt
több
szó
Uns
sind
keine
Worte
mehr
geblieben
Minket
elkönyveltek
Man
hat
uns
abgeschrieben
A
szívünk
is
már
eladó,
kiadó
Auch
unser
Herz
ist
schon
zu
verkaufen,
zu
vermieten
Ha
kérdeznéd
jövőre
Wenn
du
nächstes
Jahr
fragen
würdest
Nem
is
tudom
majd
már
ki
volt
Weiß
ich
nicht
mal
mehr,
wer
es
war
De
most
mindenhonnan
csak
ezt
hallom
Aber
jetzt
höre
ich
das
von
überall
Kapcsold
ki
a
rádiót
Schalte
das
Radio
aus
Én
ezt
nem
tudom
kiverni
(a
fejemből)
Ich
krieg'
das
nicht
raus
(aus
meinem
Kopf)
Nem
tudom
kiverni
(a
fejemből)
Krieg'
es
nicht
raus
(aus
meinem
Kopf)
Nem
tudom
kiverni,
pedig
úgy
kiverném
már
Ich
krieg'
es
nicht
raus,
obwohl
ich
es
so
gerne
rauskriegen
würde
Egy
számból
lesz
a
jó
nagy
szám
Aus
einer
Zahl
wird
die
große
Nummer
Mint
a
negyvenhétezer
Wie
die
Siebenundvierzigtausend
Nem
oszt,
nem
szoroz
Es
macht
keinen
Unterschied
És
összeadva
sem
értem
miről
énekel
Und
zusammengerechnet
verstehe
ich
auch
nicht,
worüber
er
singt
Letettek
rólunk,
hiába
szólunk
Man
hat
uns
aufgegeben,
vergeblich
reden
wir
Nem
tudjuk
mi
a
jó
Wir
wissen
nicht,
was
gut
ist
Mind
csak
félreértés
Alles
nur
ein
Missverständnis
A
megtekintés
majdnem
hétmillió
Die
Aufrufe
sind
fast
sieben
Millionen
Én
ezt
nem
tudom
kiverni
(a
fejemből)
Ich
krieg'
das
nicht
raus
(aus
meinem
Kopf)
Nem
tudom
kiverni
(a
fejemből)
Krieg'
es
nicht
raus
(aus
meinem
Kopf)
Nem
tudom
kiverni,
pedig
úgy
kiverném
már
Ich
krieg'
es
nicht
raus,
obwohl
ich
es
so
gerne
rauskriegen
würde
Nem
tudom
kiverni
(a
fejemből)
Ich
krieg'
das
nicht
raus
(aus
meinem
Kopf)
Belekúszott
szépen
Es
hat
sich
schön
eingeschlichen
Nem
tudom
kiverni
(a
fejemből)
Krieg'
es
nicht
raus
(aus
meinem
Kopf)
Megint
ez
szól
éppen
Schon
wieder
läuft
genau
das
Letettek
rólunk,
hiába
szólunk
Man
hat
uns
aufgegeben,
vergeblich
reden
wir
Már
nem
tudjuk
mi
a
jó
Wir
wissen
schon
nicht
mehr,
was
gut
ist
Nincsen
félreértés
Es
gibt
kein
Missverständnis
A
megtekintés
majdnem
hétmillió
Die
Aufrufe
sind
fast
sieben
Millionen
Majdnem
hétmillió
Fast
sieben
Millionen
Majdnem
hétmillió
Fast
sieben
Millionen
Én
ezt
nem
tudom
kiverni
(a
fejemből)
Ich
krieg'
das
nicht
raus
(aus
meinem
Kopf)
Nem
tudom
kiverni
(a
fejemből)
Krieg'
es
nicht
raus
(aus
meinem
Kopf)
Nem
tudom
kiverni,
pedig
úgy
kiverném
már
Ich
krieg'
es
nicht
raus,
obwohl
ich
es
so
gerne
rauskriegen
würde
Én
ezt
nem
tudom
kiverni
(a
fejemből)
Ich
krieg'
das
nicht
raus
(aus
meinem
Kopf)
Nem
tudom
kiverni
(a
fejemből)
Krieg'
es
nicht
raus
(aus
meinem
Kopf)
Nem
tudom
kiverni
(a
fejemből),
pedig
úgy
kiverném
már
Ich
krieg'
es
nicht
raus
(aus
meinem
Kopf),
obwohl
ich
es
so
gerne
rauskriegen
würde
Pedig
úgy
kiverném
már
Obwohl
ich
es
so
gerne
rauskriegen
würde
Pedig
úgy
kiverném
már
Obwohl
ich
es
so
gerne
rauskriegen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Matyas Gajda, David Hamori
Альбом
Idő Van
дата релиза
14-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.