Текст и перевод песни Fish! - Kellemetlen Vagy
Na
figyelj!
Ott
vagy,
ahova
nem
hívnak
А
теперь
слушайте!
Вы
находитесь
там,
куда
вас
не
приглашали
Azokhoz
szólsz,
kik
nem
bírnak
Поговорите
с
теми,
кто
не
может
És
csak
mondod,
és
mondod,
és
ontod
rám
az
egészet
(rám
az
egészet)
И
ты
просто
говоришь
это,
и
ты
говоришь
это,
и
ты
выплескиваешь
это
на
меня.
Persze,
azt
mondasz,
amit
akarsz
Конечно,
ты
можешь
говорить
все,
что
захочешь
De
ha
van
hol
enned,
miért
oda
szarsz?
Но
если
у
тебя
есть
где
поесть,
почему
ты
там
гадишь?
Mikor
érzed,
és
vágod,
és
mondták
már
mások
is
tényleg
(mások
is
tényleg)
Когда
вы
чувствуете
это,
и
вы
знаете
это,
и
другие
действительно
говорили
это
(другие
действительно
говорили
это)
Talán
mert,
te
olyan
kellemetlen
vagy
Может
быть,
потому,
что
тебе
так
неуютно
Tudod
engem
hidegen
hagy
Ты
знаешь,
мне
все
равно
Igen,
bármit
is
kérsz
majd
ezután
Да,
о
чем
бы
вы
ни
спросили
после
этого
Kell
valami,
bármi
Мне
нужно
что-нибудь,
хоть
что-нибудь
De
te
soha
nem
tudtál
várni
Но
ты
никогда
не
мог
дождаться
Hiába
szóltam
párszor
és
százszor
és
százezerszer
(százezerszer)
Я
говорил
несколько
раз,
и
сто,
и
сто
тысяч
раз
(сто
тысяч
раз)
Na
persze,
azt
csinálsz,
amit
akarsz
Конечно,
ты
можешь
делать
все,
что
захочешь
Lefelé
taposol,
felfelé
nyalsz
Топчет,
облизывает
És
megteszed
újra
és
újra
és
még
egyszer
(még
egyszer)
И
ты
будешь
делать
это
снова,
и
снова,
и
снова
(снова)
Te
olyan
kellemetlen
vagy
Ты
такой
неприятный
Tudod
engem
hidegen
hagy
Ты
знаешь,
мне
все
равно
Igen,
bármit
is
kérsz
majd
ezután
Да,
о
чем
бы
вы
ни
спросили
после
этого
Te
olyan
kellemetlen
vagy
Ты
такой
неприятный
Tudod
engem
hidegen
hagy
Ты
знаешь,
мне
все
равно
Igen,
bármit
ígérsz
majd
ezután
Да,
после
этого
ты
пообещаешь
все,
что
угодно
Kell
valami,
bármi
Мне
нужно
что-нибудь,
хоть
что-нибудь
Amire
nem
tudtál
várni
Чего
ты
не
мог
дождаться
Hiába
szóltam
(hiába
szóltam)
Я
говорил
напрасно
(я
говорил
напрасно)
Százezerszer
Сто
тысяч
раз
Meg
hogy
tilosban
járni
(meg
hogy)
И
как
ходить
(и
каким
образом)
Butaságot
csinálni
(meg
hogy)
Делаю
что-то
глупое
(и
это)
Miért
kell
újra
és
újra
és
újra
és
újra
és
még
egyszer?
Почему
мы
должны
делать
это
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова?
Te
olyan
kellemetlen
vagy
Ты
такой
неприятный
Tudod
engem
hidegen
hagy
Ты
знаешь,
мне
все
равно
Igen,
bármit
is
kérsz
majd
ezután
Да,
о
чем
бы
вы
ни
спросили
после
этого
Te
olyan
kellemetlen
vagy
Ты
такой
неприятный
Tudod
engem
hidegen
hagy
Ты
знаешь,
мне
все
равно
Igen,
bármit
ígérsz
majd
ezután
Да,
после
этого
ты
пообещаешь
все,
что
угодно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda
Альбом
Sav
дата релиза
15-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.