Текст и перевод песни Fish! - Mi Vagyunk Itt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Vagyunk Itt
We Are Here
Van
itt
pár
gondolat,
hegyezd
a
füledet
Here
are
a
few
thoughts,
prick
up
your
ears
Ha
égsz,
majd
én
oltalak
vagy
viszonozom
a
tüzedet
If
you
burn,
I
will
protect
you
or
return
your
fire
Próbálkozni
lehet,
írj
tele
egy
füzetet
You
can
try,
fill
a
notebook
Most
annyi
az
üzenet,
hogy
néha
tartsál
szünetet!
There
are
so
many
messages
now,
that
sometimes
you
should
pause!
Húzd
meg
kicsit
magad,
maradj
a
szoknya
alatt
Pull
yourself
together,
stay
under
the
skirt
Ez
nem
az
a
ház,
itt
mi
húztuk
fel
a
falat
This
is
not
that
house,
here
we
put
up
the
wall
Kipp-kopp,
ki
kopog?
Gyere,
nyitva
van
az
ajtó!
Knock-knock,
who's
there?
Come
on,
the
door's
open!
Ha
feléred
a
küszöböt,
ne
ijedj
meg
a
zajtól!
If
you
reach
the
threshold,
don't
be
scared
by
the
noise!
Én
nem
akarok
rosszat,
én
senkinek
nem
ártok
I
don't
want
anything
bad,
I
don't
hurt
anyone
Csak
nem
tudom,
hogy
ti
már
játszotok
vagy
beálltok
I
just
don't
know
if
you
are
already
playing
or
joining
in
A
sikert,
ha
megízleled
és
elmarad
a
tisztelet
When
you
taste
success
and
respect
is
gone
Száz
ellened,
tíz
veled,
hagyd
már
el
a
díszletet!
A
hundred
against
you,
ten
with
you,
leave
the
scenery
behind!
Ha
nem
tudod
eldönteni,
hogy
bírnak
vagy
utálnak
If
you
can't
decide
if
they
like
you
or
hate
you
Megmondom,
azok
bírnak,
akik
még
csak
mutálnak
I
tell
you,
those
who
like
you
are
the
ones
who
are
still
mutating
Értelmesnek
nézel
ki,
hát
miért
nézel
butának?
You
look
intelligent,
so
why
do
you
look
stupid?
Az
én
nézetem
az,
hogy
én
nem
nézek
majd
utánad
My
view
is
that
I
will
not
look
for
you
Mi
vagyunk
itt,
ti
maradtok
ott
We
are
here,
you
will
stay
there
Egyszer
a
hopp,
másszor
a
kopp
Sometimes
up,
sometimes
down
Ami
nekünk
a
lejtő,
az
nektek
a
top
What
is
downhill
for
us
is
the
top
for
you
Nektek
a
top,
nektek
top
The
top
for
you,
the
top
for
you
Mi
vagyunk
itt,
ti
maradtok
ott
We
are
here,
you
will
stay
there
Egyszer
a
hopp,
másszor
a
kopp
Sometimes
up,
sometimes
down
Ami
nekünk
a
lejtő,
az
nektek
a
top
What
is
downhill
for
us
is
the
top
for
you
Magasan
száll,
aztán
földet
ér
a
képzelet
High-flying,
then
hits
the
ground
Tedd
össze
a
két
kezed,
és
képzeld
el,
hogy
képzeled
Fold
your
hands
together
and
imagine
you
are
imagining
Az
összes
szavatoknál
többet
ér
egy
ékezet
An
accent
is
worth
more
than
all
your
words
combined
A
fékezett
habzású
szájakból
mérgezett
From
the
frothy
mouths,
a
fake
creative
concoction
Mondatokból
összeállt
ál
kreatív
tákolmány
Sentences
make
up
a
pseudo-creative
botch-up
Kártyavár
csupán,
nagy
a
füstje,
lángol
már
A
house
of
cards,
big
smoke,
already
burning
A
csillagok
hullanak,
ez
csak
majdnem
California
The
stars
are
falling,
this
is
almost
California
Néha
a
sorsnak
új
fonalat
kell
fonnia
Sometimes
fate
has
to
spin
a
new
thread
Mi
vagyunk
itt,
ti
maradtok
ott
We
are
here,
you
will
stay
there
Egyszer
a
hopp,
másszor
a
kopp
Sometimes
up,
sometimes
down
Ami
nekünk
a
lejtő,
az
nektek
a
top
What
is
downhill
for
us
is
the
top
for
you
Nektek
a
top,
nektek
top
The
top
for
you,
the
top
for
you
Mi
vagyunk
itt,
ti
maradtok
ott
We
are
here,
you
will
stay
there
Egyszer
a
hopp,
másszor
a
kopp
Sometimes
up,
sometimes
down
Ami
nekünk
a
lejtő,
az
nektek
a
top
What
is
downhill
for
us
is
the
top
for
you
Az
nektek
a
top
It's
the
top
for
you
Az
orrok
alá
borsot,
mert
az,
az
élet
sója
Pepper
under
the
nose,
because
that's
the
spice
of
life
Nekünk
a
hús
jutott
és
nektek
csak
a
szója
We
got
the
meat
and
you
only
got
the
soya
Nem
kell
túl
komolyan
venni,
ez
itt
nem
olyan,
ennyi
No
need
to
take
it
too
seriously,
it's
not
like
that,
that's
it
Csak
nem
értik
túl
sokan
Too
many
people
just
don't
get
it
Hogy
én
nem
akarok
rosszat,
én
senkinek
nem
ártok
That
I
don't
want
anything
bad,
I
don't
hurt
anyone
Csak
nem
tudom,
hogy
ti
már
játszotok
vagy
beálltok
I
just
don't
know
if
you
are
already
playing
or
joining
in
A
sikert,
ha
megízleled
és
elmarad
a
tisztelet
When
you
taste
success
and
respect
is
gone
Hát
peace
veled,
mondom,
hát
peace
veled!
So
peace
out,
I
say,
peace
out
with
you!
Mi
vagyunk
itt,
ti
maradtok
ott
We
are
here,
you
will
stay
there
Egyszer
a
hopp,
másszor
a
kopp
Sometimes
up,
sometimes
down
Ami
nekünk
a
lejtő,
az
nektek
a
top
What
is
downhill
for
us
is
the
top
for
you
Nektek
a
top,
nektek
top
The
top
for
you,
the
top
for
you
Mi
vagyunk
itt,
ti
maradtok
ott
We
are
here,
you
will
stay
there
Egyszer
a
hopp,
másszor
a
kopp
Sometimes
up,
sometimes
down
Ami
nekünk
a
lejtő,
az
nektek
a
top
What
is
downhill
for
us
is
the
top
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda
Альбом
Sav
дата релиза
15-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.