Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sok A Szó
Слишком Много Слов
Én
már
nem
tudok
többet
mondani
Я
уже
не
могу
больше
говорить,
Már
így
is
túlcsordult
И
так
уже
всё
сказано.
Tudom,
hogy
hallod,
de
nem
érted
Знаю,
ты
слышишь,
но
не
понимаешь,
Pedig
nem
is
bonyolult
Хотя
всё
так
просто.
Túl
a
józan
észen
За
гранью
здравого
смысла,
Vagy
inkább
teljesen
készen
Или,
скорее,
в
полной
готовности,
Ez
a
filmszakadás,
földindulás
Это
как
разрыв
шаблона,
землетрясение,
Már
túl
vagyunk
az
egészen
Мы
уже
прошли
через
всё
это.
Túl
sok
a
szó
Слишком
много
слов.
Elfelejted
milyen
jó
Ты
забыла,
как
это
здорово,
Csobbanni
a
vízbe
Нырнуть
в
воду,
Aztán
hunyorogni
a
naptól
А
потом
щуриться
от
солнца,
Ez
sokkal
több,
mint
hinnéd
Это
намного
больше,
чем
ты
думаешь.
Szóval
ne
vondd
meg
magadtól
Так
что
не
отказывай
себе
в
этом.
Túl
a
józanészen
За
гранью
здравого
смысла,
Vagy
inkább
teljesen
készen
Или,
скорее,
в
полной
готовности,
Ez
a
filmszakadás,
földindulás
Это
как
разрыв
шаблона,
землетрясение,
Már
túl
vagyunk
az
egészen
Мы
уже
прошли
через
всё
это.
Túl
sok
a
szó
Слишком
много
слов.
És
nincs
még
vége
И
это
ещё
не
конец.
Egyszerű
képlet
Простая
формула,
Szól
az
ének
Звучит
песня,
Egy
meg
még
egy
Один
плюс
один,
Szállnak
az
évek
Летят
года.
A
napokból
hónapok
Из
дней
складываются
месяцы,
A
szavakból
mondatok
Из
слов
- предложения.
Ha
kérded,
mit
mondhatok?
Если
спросишь,
что
я
могу
сказать?
Ne
aggódj,
én
jól
vagyok
Не
волнуйся,
у
меня
всё
хорошо.
Én
megvagyok,
én
megvagyok
У
меня
всё
хорошо,
у
меня
всё
хорошо.
Én
megvagyok,
én
megvagyok
У
меня
всё
хорошо,
у
меня
всё
хорошо.
Szerintem
semmiért
nem
kár
Я
думаю,
ни
о
чём
не
жалею,
Semmi
nem
történt
hiába
Ничего
не
было
зря.
Csak
lépni
kéne
már,
ahogy
mondtam
Просто
нужно
идти
дальше,
как
я
и
говорил,
Igen,
a
tegnapból
a
mába
Да,
от
вчерашнего
дня
к
сегодняшнему.
Túl
a
józan
észen
За
гранью
здравого
смысла,
Vagy
inkább
teljesen
készen
Или,
скорее,
в
полной
готовности,
Ez
a
filmszakadás,
földindulás
Это
как
разрыв
шаблона,
землетрясение,
Már
túl
vagyunk
az
egészen
Мы
уже
прошли
через
всё
это.
Túl
sok
a
szó
Слишком
много
слов.
És
nincs
még
vége
И
это
ещё
не
конец.
Egyszerű
képlet
Простая
формула,
Szól
az
ének
Звучит
песня,
Egy
meg
még
egy
Один
плюс
один,
Szállnak
az
évek
Летят
года.
A
napokból
hónapok
Из
дней
складываются
месяцы,
A
szavakból
mondatok
Из
слов
- предложения.
Ha
kérded,
mit
mondhatok?
Если
спросишь,
что
я
могу
сказать?
Ne
aggódj,
én
jól
vagyok
Не
волнуйся,
у
меня
всё
хорошо.
Olyan
jó
most
hirtelen
Так
хорошо
сейчас
вдруг,
Igen,
vagy
csak
azt
hiszem
Или
мне
это
только
кажется.
Olyan
jó
most
hirtelen
Так
хорошо
сейчас
вдруг,
Kicsit
maradj
így
velem
Останься
так
со
мной
ненадолго.
A
napokból
hónapok
Из
дней
складываются
месяцы,
A
szavakból
mondatok
Из
слов
- предложения.
Ha
kérded,
mit
mondhatok?
Если
спросишь,
что
я
могу
сказать?
Ne
aggódj,
én
jól
vagyok
Не
волнуйся,
у
меня
всё
хорошо.
Én
megvagyok,
én
megvagyok
У
меня
всё
хорошо,
у
меня
всё
хорошо.
Én
megvagyok,
én
megvagyok
У
меня
всё
хорошо,
у
меня
всё
хорошо.
Túl
sok
a
szó
Слишком
много
слов.
És
nincs
még
vége
И
это
ещё
не
конец.
Egyszerű
képlet
Простая
формула,
Szól
az
ének
Звучит
песня,
Egy
meg
még
egy
Один
плюс
один,
Szállnak
az
évek
Летят
года.
A
napokból
hónapok
Из
дней
складываются
месяцы,
A
szavakból
mondatok
Из
слов
- предложения.
Ha
kérded,
mit
mondhatok?
Если
спросишь,
что
я
могу
сказать?
Ne
aggódj,
én
jól
vagyok
Не
волнуйся,
у
меня
всё
хорошо.
Olyan
jó
most
hirtelen
Так
хорошо
сейчас
вдруг,
Igen,
vagy
csak
azt
hiszem
Или
мне
это
только
кажется.
Olyan
jó
most
hirtelen
Так
хорошо
сейчас
вдруг,
Kicsit
maradj
így
velem
Останься
так
со
мной
ненадолго.
A
napokból
hónapok
Из
дней
складываются
месяцы,
A
szavakból
mondatok
Из
слов
- предложения.
Ha
kérded,
mit
mondhatok?
Если
спросишь,
что
я
могу
сказать?
Ne
aggódj,
én
jól
vagyok
Не
волнуйся,
у
меня
всё
хорошо.
Én
megvagyok
У
меня
всё
хорошо.
Olyan
jó
most
hirtelen
(én
megvagyok)
Так
хорошо
сейчас
вдруг
(у
меня
всё
хорошо).
Igen,
vagy
csak
azt
hiszem
Или
мне
это
только
кажется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.