Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Több A Többnél
Mehr Als Mehr
F-I-S-H
meg
a
D-N-Z
F-I-S-H
und
D-N-Z
Ez
több
a
többnél,
haver!
Das
ist
mehr
als
mehr,
Kumpel!
Bla-bla-bla...
Bla-bla-bla...
A
kevesebb
néha
több
a
többnél
Weniger
ist
manchmal
mehr
als
mehr
Nem
az
a
fontos,
hogy
honnan
jöttél
Es
ist
nicht
wichtig,
woher
du
kamst
Legyen
az
vidék
vagy
főváros
Sei
es
vom
Land
oder
aus
der
Hauptstadt
Gettódzsungel
vagy
kertváros
Ghetto-Dschungel
oder
Gartenstadt
Egy
a
lényeg,
legyen
még
egy
Eins
ist
wichtig,
es
soll
noch
eins
geben
Korty
a
sörbe,
meg
legyél
korrekt
Einen
Schluck
Bier,
und
sei
korrekt
Ami
volt,
elmúlt,
megtörtént
Was
war,
ist
vorbei,
ist
geschehen
Ami
lesz,
úgy
lesz,
eldőlt
rég
Was
sein
wird,
wird
so
sein,
längst
entschieden
Hidd
el,
nem
az
a
fontos,
ki
milyen
Glaub
mir,
es
ist
nicht
wichtig,
wie
cool
Menő,
meg
mennyire
sportos
oder
wie
sportlich
jemand
ist
Ragadd
meg
mindig
a
pillanatot
Ergreif
immer
den
Augenblick
Én
örökre
eredeti
maradok,
ja
Ich
bleibe
für
immer
original,
ja
Találd
meg
te
is
önmagad
Finde
auch
du
dich
selbst
Csodákra
képesek
a
kimondott
szavak
Ausgesprochene
Worte
können
Wunder
wirken
Mi
jókedvet
osztunk
egy
szatyorral
Wir
verteilen
gute
Laune
mit
einer
Tüte
Deniz
Mc
meg
a
Senior
Hal
Deniz
MC
und
der
Senior
Fisch
Várj
még
egy
kicsikét
Warte
noch
ein
kleines
bisschen
Egy
kicsikét
várj
még,
várj
még
Ein
kleines
bisschen
warte
noch,
warte
noch
Soha
ne
bánd,
ami
megtörtént
Bereue
nie,
was
geschehen
ist
Persze
egészen
más
felnőttként
Natürlich
ist
es
als
Erwachsener
ganz
anders
A
kevesebb
néha
több
a
többnél
Weniger
ist
manchmal
mehr
als
mehr
Ne
bánkódj
soha
a
dolgokon
Gräm
dich
nie
über
die
Dinge
Lépj
át
mindig
a
gondokon
Steig
immer
über
die
Sorgen
hinweg
Nem
úgy
lesz,
ahogy
tervezed
Es
wird
nicht
so
sein,
wie
du
es
planst
Mert
az
élet
egy
bonyolult
szerkezet
Denn
das
Leben
ist
eine
komplizierte
Struktur
Mosolyogj
mindig
a
világra
Lächle
immer
die
Welt
an
Ne
koncentrálj
a
hibákra
Konzentriere
dich
nicht
auf
die
Fehler
A
kevés
néha
több
a
többnél
Weniger
ist
manchmal
mehr
als
mehr
Mi
összeragasztunk,
ha
összetörnél
Wir
kleben
dich
zusammen,
falls
du
zerbrichst
Mert
csak
az
a
lényeg,
hogy
minden
Denn
nur
das
ist
wichtig,
dass
du
jeden
Pillanatodat
úgy
éld
meg
deiner
Momente
so
lebst
Mintha
nem
volna
következő
Als
gäbe
es
keinen
nächsten
Jól
érezni
magad
kötelező
Sich
gut
fühlen
ist
Pflicht
Repül
az
idő,
rövid
az
élet
Die
Zeit
fliegt,
das
Leben
ist
kurz
Mindig
csak
a
pillanatnak
élek
Ich
lebe
immer
nur
für
den
Augenblick
Ne
ijedj
meg,
ha
beborul
az
ég
Erschrick
nicht,
wenn
der
Himmel
sich
bedeckt
Majd
kisüt
a
nap,
csak
egy
kicsit
Die
Sonne
wird
schon
scheinen,
nur
ein
kleines
bisschen
Várj
még
egy
kicsikét
Warte
noch
ein
kleines
bisschen
Egy
kicsikét
várj
még,
várj
még
Ein
kleines
bisschen
warte
noch,
warte
noch
Soha
ne
bánd,
ami
megtörtént
Bereue
nie,
was
geschehen
ist
Persze
egészen
más
felnőttként
Natürlich
ist
es
als
Erwachsener
ganz
anders
A
kevesebb
néha
több
a
többnél
Weniger
ist
manchmal
mehr
als
mehr
Csak
ne
felejtsd
el,
hogy
honnan
jöttél
Vergiss
nur
nicht,
woher
du
kamst
Soha
ne
bánd,
ami
megtörtént
Bereue
nie,
was
geschehen
ist
Persze
egészen
más
felnőttként
Natürlich
ist
es
als
Erwachsener
ganz
anders
A
kevesebb
néha
több
a
többnél
Weniger
ist
manchmal
mehr
als
mehr
Csak
ne
felejtsd
el,
hogy
honnan
jöttél
Vergiss
nur
nicht,
woher
du
kamst
Csak
ne
felejtsd
el,
hogy
honnan
jöttél
Vergiss
nur
nicht,
woher
du
kamst
Csak
ne
felejtsd
el,
hogy
honnan
jöttél
Vergiss
nur
nicht,
woher
du
kamst
Soha
ne
felejtsd
el
Vergiss
es
nie
(Ne
felejtsd
el)
(Vergiss
es
nicht)
ÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Azt
mondod,
haver
Das
sagst
du,
Kumpel
Csak
várj
még
egy
kicsikét
Warte
nur
noch
ein
kleines
bisschen
Egy
kicsikét
várj
még,
várj
még
Ein
kleines
bisschen
warte
noch,
warte
noch
Soha
ne
bánd,
ami
megtörtént
Bereue
nie,
was
geschehen
ist
Persze
egészen
más
felnőttként
Natürlich
ist
es
als
Erwachsener
ganz
anders
A
kevesebb
néha
több
a
többnél
Weniger
ist
manchmal
mehr
als
mehr
Csak
ne
felejtsd
el,
hogy
honnan
jöttél
Vergiss
nur
nicht,
woher
du
kamst
Soha
ne
bánd,
ami
megtörtént
Bereue
nie,
was
geschehen
ist
Persze
egészen
más
felnőttként
Natürlich
ist
es
als
Erwachsener
ganz
anders
A
kevesebb
néha
több
a
többnél
Weniger
ist
manchmal
mehr
als
mehr
Csak
ne
felejtsd
el,
hogy
honnan
jöttél
(Ez
több
a
többnél)
Vergiss
nur
nicht,
woher
du
kamst
(Das
ist
mehr
als
mehr)
Csak
ne
felejtsd
el,
hogy
honnan
jöttél
(Ez
több
a
többnél)
Vergiss
nur
nicht,
woher
du
kamst
(Das
ist
mehr
als
mehr)
Csak
ne
felejtsd
el,
hogy
honnan
jöttél
(Ez
több
a
többnél)
Vergiss
nur
nicht,
woher
du
kamst
(Das
ist
mehr
als
mehr)
Csak
ne
felejtsd
el,
hogy
honnan
jöttél
Vergiss
nur
nicht,
woher
du
kamst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda, Denes Rizner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.